del film Los puentes de Madison con Meryl Streep y Clint Eastwood
El puente es símbolo de transición, particularmente entre la vida y la muerte (Fontana, Davil El lenguaje de los símbolos)
Un símbolo del paso que separa las grandes aguas del más acá de las del más allá. El tender un puente entre el mundo cotidiano y el otro mundo constituye un acontecimiento tan importante que se requiere un constructor de puentes (pontifex, sacerdote) con el fin de realizar la comunicación entre ambos mundos (Biedermann, Hans Diccionario de símbolos)
El puente es la unión simbólica entre la vida y la muerte, el paso de la vida a la muerte y de la muerte a la inmortalidad. El puente de los suspiros en Venecia conducía desde los salones de la Corte a los calabozos (Bruce Mitford, Miranda Diccionario ilustrado de signos y símbolos)
EL PUENTE (MARIO BENEDETTI)
Para cruzarlo o para no cruzarlo
ahí está el puente
en la otra orilla alguien me espera
con un durazno y un país
traigo conmigo ofrendas desusadas
entre ellas un paraguas de ombligo de madera
un libro con los pánicos en blanco
y una guitarra que no sé abrazar
vengo con las mejillas del insomnio
los pañuelos del mar y de las paces
las tímidas pancartas del dolor
las liturgias del beso y de la sombra
nunca he traído tantas cosas
nunca he venido con tan poco
ahí está el puente
para cruzarlo o no cruzarlo
yo lo voy a cruzar
sin prevenciones
en la otra orilla alguien me espera
con un durazno y un país
BRIDGE OVER TROUBLED WATER (SIMON AND GARFUNKEL)
CON SUBTÍTULOS ESPAÑOL
VERSIÓN ELVIS PRESLEY
PUENTE SOBRE AGUAS TURBULENTAS
VERSIÓN CAMILO SESTO EN ESPAÑOL
Bridge over troubled waters
|
Puente sobre aguas turbulentas
|
When you're weary,
feeling small When tears are in your eyes, I will dry them all I'm on your side. Oh, when times get rough And friends just can't be found Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down When you're down and out When you're on the street When hard I will comfort you I'll take your part When darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down Sail on Silver Girl, Sail on by Your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine If you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over troubled water I will ease your mind Like a bridge over troubled water I will ease your mind.evening falls so |
Si la vida, te trata mal
y pierdes fuerza y moral, no te acobardes siempre tendrás, una mano que estrechar, si alguna lágrima entristece tu sonrisa y tus ojos, si te falta paz, cruza el puente sobre aguas turbulentas y la encontrarás. Si no sabes, que camino tomar, si tus noches son un pozo de soledad, si necesitas hablar, siempre tendrás, una mano que estrechar y si te falta amor, si el dolor te ahoga el alma y apenas puedes respirar cruza el puente sobre aguas turbulentas y te aliviarás. Pisa fuerte, al caminar y brillarás cada día más, creo tanto en ti, siempre tendrás, mi mano, mi amistad, tus sueños van camino de la luz, cruza el puente sobre aguas turbulentas no te dejes arrastrar. Déjame que yo sea ese puente cuando decidas cruzar |
LOS PUENTES (PABLO NERUDA)
Nuevos puentes de Praga, habéis nacido
en la vieja ciudad, rosa y ceniza,
para que el hombre nuevo
pase el río.
Mil años gastaron los ojos
de los dioses de piedra
que desde el viejo Puente Carlos
han visto ir y venir y no volver
las viejas vidas,
desde Malá Strana los pies que hacia Moravia
se dirigieron, los pesados
pies del tiempo,
los pies del viejo cementerio judío
bajo veinte capas de tiempo y polvo
pasaron y bailaron sobre el puente,
mientras las aguas color de humo
corrían del pasado, hacia la piedra.
Moldava, poco a poco
te ibas haciendo estatua,
estatua gris de un río que moría
con su vieja corona de hierro en la frente,
pero de pronto el viento
de la historia sacude
tus pies y tus rodillas,
y cantas, río, y bailas, y caminas
con una nueva vida.
Las usinas trabajan de otro modo.
El retrato olvidado
del pueblo en las ventanas
sonríe saludando,
y he aquí ahora
los nuevos puentes:
la claridad los llena,
su rectitud invita
y dice: "Pueblo, adelante,
hacia todos los años que vienen,
hacia todas las tierras del trigo,
hacia el tesoro negro de la mina
repartido entre todos los hombres".
Y pasa el río
bajo los nuevos puentes
cantando con la historia
palabras puras
que llenarán la tierra.
No son pies invasores los que cruzan
los nuevos puentes, ni los crueles carros
del odio y de la guerra:
son pies pequeños de niños, firmes
pasos de obrero.
Sobre los nuevos puentes
pasas, oh primavera,
con tu cesta de pan y tu vestido fresco,
mientras el hombre, el agua, el viento
amanecen cantando.
PUENTE (GUSTAVO CERATI)
Hoy te busqué
en la rima que duerme
con todas las palabras.
Si algo calle
es porque entendí todo,
menos la distancia.
Desordene
átomos tuyos
para hacerte aparecer.
Un día más, un día más.
Arriba el sol,
abajo el reflejo
de como estalla mi alma.
Ya estás aquí.
Y el paso que dimos
es causa y es efecto.
Cruza al amor.
Yo cruzaré los dedos...
...Y, gracias por venir.
¡Gracias, por venir!
Adorable puente
se ha creado entre los dos.
Cruza al amor.
Yo cruzaré los dedos...
...Y, gracias por venir.
¡Gracias, porvenir! (Bis)
Adorable puente...
Cruza al amor...
...cruza al amor por el puente.
Usa al amor...
Usa al amor como un puente.
PUENTES (ELSA BORNEMANN)
MUSICALIZADO POR LUNA MONTI Y JUAN QUINTERO
Yo dibujo puentes
para que me encuentres:
Un puente de tela,
con mis acuarelas...
Un puente colgante,
con tiza brillante...
Puentes de madera,
con lápiz de cera...
Puentes levadizos,
plateados, cobrizos...
Puentes irrompibles,
de piedra, invisibles...
Y Tú...¡Quién creyera!
¡No los ves siquiera!
Hago cien, diez, uno...
¡No cruzas ninguno!
Más... como te quiero...
dibujo y espero.
¡Bellos, bellos puentes
para que me encuentres!
DEBAJO DEL PUENTE (PEDRO GUERRA)
Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente.
Y arriba del puente
las cosas pendientes,
la gente que pasa,
que mira y no siente.
Tomates, lechugas
y pan del mercado,
te quiero, te odio,
me tienes cansado.
Y arriba del puente
las cosas de siempre,
no quiero mirarte,
no quiero quererte,
café con azúcar,
quiniela y olvido,
quién sabe del mundo
debajo del río.
Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente.
Y arriba del puente
la calle, el colegio,
los niños, los gritos,
te vas sin un beso,
tu amor y el atasco,
me agobia la prisa,
los días que pasan,
la mierda que pisas.
Y arriba del puente
las ocho con frío,
lo tuyo es lo tuyo,
lo mío es lo mío,
carteles y bolsos,
tirones y olvido,
cualquiera te vende
un billete hasta el río.
Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente.
Y arriba del puente
están los de arriba,
están los de abajo,
que es menos que arriba,
y luego está el puente,
que es menos que abajo.
Yo pienso en mi casa,
mi amor, mi trabajo.
Debajo del puente, en el río
hay un mundo de gente,
abajo, en el río, en el puente
"LO MÁS DIFÍCIL DE APRENDER EN LA VIDA ES QUÉ PUENTE HAY QUE CRUZAR Y QUÉ PUENTE HAY QUE QUEMAR" (BERTRAND RUSSELL)
LOS PUENTES DE MADISON COUNTY
POEMA DE LORD BYRON QUE SE CITA EN EL FILM
There is a pleasure in the pathless woods,
There is a rapture on the
lonely shore,
There is society, where none
intrudes,
By the deep sea, and music in
its roar:
I love not man the less, but
Nature more,
From these our interviews, in
which I steal
From all I may be, or have
been before,
To mingle with the Universe,
and feel
What I can ne'er express, yet cannot all
conceal
|
Hay un placer en los bosques sin senderos,
hay éxtasis en la costa solitaria,
Hay sociedad donde nadie se entromete,
por el océano profundo, y la música con su rugido;
no amo menos al hombre, pero sí más a la Naturaleza,
desde ésta, nuestras entrevistas, donde robo
todo lo que yo puedo ser, o pude haber sido antes,
para mezclarme con el Universo, y sentir
lo que yo nunca pude expresar, sin embargo no
todos pueden ocultar
|
BUILDING BRIDGE (MICHAEL HUTCHENCE AND INXS)
BUILDING BRIDGE
|
CONTRUYENDO PUENTE
|
And where has
innocence gone
Do we know too much Are you comfortable in your skin When does the strip begin All the words we are fed And the need to belong Cause we can't get connected Baby try Where has our innocence gone We whisper and touch It's like we should start again When does the strip begin Some are taken some are given Building bridges for the living Some are taken some are given There's nothing if the truth won't survive Where has your innocence gone Do you just know too much Are you comfortable in your skin When does the strip begin Some are taken some are given Building bridges for a living Some are taken some are given There's nothing if the truth won't survive Some days I am everything I hate There's nothing if the truth won't survive Some days I am everything I hate There's nothing if the truth won't survive Some days I am everything I hate There's nothing if the truth won't survive Some are taken some are given Building bridges for a living Some are taken some are given There's nothing if the truth don't survive And where has innocence gone Do we know too much Are you comfortable in your skin When does the strip begin |
Y donde ha ido la inocencia
Sabemos demasiado ¿Te sientes cómodo en tu piel? ¿Cuándo comienza la tira? Todas las palabras que estamos Y la necesidad de pertenecer Porque nosotros no podemos tener conectados Intento de bebé ¿Dónde ha ido nuestra inocencia? ¿Qué susurran y tocamos Es como si deberíamos empezar otra vez ¿Cuándo comienza la tira? Algunos se toman algunos reciben Construyendo puentes para los vivos Algunos se toman algunos reciben No hay nada si no sobrevivirá a la verdad ¿Dónde ha ido tu inocencia? Sólo sabes demasiado ¿Te sientes cómodo en tu piel? ¿Cuándo comienza la tira? Algunos se toman algunos reciben Construyendo puentes para los vivos Algunos se toman algunas se dan vuelta No hay nada si no sobrevivirá a la verdad Algunos días son todo lo que odio No hay nada si no sobrevivirá a la verdad Algunos días son todo lo que odio No hay nada si no sobrevivirá a la verdad Algunos días son todo lo que odio No hay nada si no sobrevivirá a la verdad Algunos se toman algunos reciben Construyendo puentes para los vivos Algunos se toman algunas se dan vuelta No hay nada si no sobrevive a la verdad ¿Y dónde ha ido la inocencia? ¿Conoces demasiado? ¿Te sientes cómodo en tu piel? ¿Cuándo comienza la tira? |
EL PUENTE DEL ARCO IRIS (AUTOR DESCONOCIDO)
Hay un puente que queda entre el Paraíso y la Tierra, y se llama Puente del Arco Iris.
Cuando un animal que ha sido especialmente amado por alguien aquí en la Tierra muere, entonces va al Puente del Arco Iris.
Allí hay valles y colinas para todos nuestros amigos especiales, para que ellos puedan correr y jugar juntos.
Hay mucha comida, agua y sol, y nuestros amigos se encuentran cómodos y al abrigo.
Todos los animales que han estado enfermos o que eran ancianos, recuperan su salud y vigor; aquellos que fueron heridos o mutilados recuperan lo perdido y son fuertes nuevamente, tal como los recordamos en nuestros sueños de días y tiempos pasados.
Los animales están felices y contentos, excepto por una pequeña cosa: cada uno de ellos extraña a alguien muy especial, alguien a quien tuvo que dejar atrás.
Todos corren y juegan juntos, pero llega un día en que uno de ellos se detiene de repente y mira a la lejanía. Sus brillantes ojos se ponen atentos; su impaciente cuerpo se estremece y vibra. De repente se aleja corriendo del grupo, volando sobre la verde hierba, moviendo sus patas cada vez más y más rápido.
Tú has sido avistado, y cuando tú y tu amigo especial finalmente se encuentran, los dos se abrazan en un maravilloso reencuentro, para nunca separarse de nuevo. Una lluvia de besos cae sobre tu rostro; tus manos acarician nuevamente la cabeza amada, y puedes mirar nuevamente a los confiados ojos de tu mascota, tanto tiempo apartada de tu vida, pero nunca ausente de tu corazón.
Entonces los dos cruzan el Puente del Arco Iris juntos...
PUENTE (LISANDRO ARISTIMUÑO)
Se reflejan las nubes en el río
Se expanden de una rama a otra,
En la orilla seducen con el frío,
Parecen candelabros de espuma.
Me arrimo al canal de Patagones,
Flotando sobre el agua te miro.
Y así fui, me perdí
Y no vi que la corriente
Me tragó y me llevó
Hacia el medio de tu cuerpo.
Entre puentes 56 burbujas
Desprenden de tus manos latiendo,
Con su luz tu perfil pintará
Todos los colores ante la caída del Sol.
Donde esta tu perdón?
Debería buscarlo en un rincón.
Donde esta tu canción?
La deje flotando en el Chocón.
Donde esta tu perdón?
Debería buscarlo en un rincón.
Donde esta tu canción?
I will make you understand!
Under The Bridge (BAJO EL PUENTE)- Red Hot Chili Peppers
CON SUBTÍTULOS ESPAÑOL
UNDER THE BRIDGE
|
BAJO EL PUENTE
|
Sometimes I Feel
Like I Don´t Have A Partner Sometimes I Feel Like My Only Friend Is The City I Live In The City Of Angel Lonely As I Am Together We Cry I Drive On Her Streets ´cause She´s My Companion I Walk Through Her Hills ´cause She Knows Who I Am She Sees My Good Deeds And She Kisses Me Windy I Never Worry Now That Is A Lie I Don´t Ever Want To Feel Like I Did That Day Take Me To The Place I Love Take Me All The Way It´s Hard To Believe That There´s Nobody Out There It´s Hard To Believe That I´m All Alone At Least I Have Her Love The City She Loves Me Lonely As I Am Together We Cry I Don´t Ever Want To Feel Like I Did That Day Take Me To The Place I Love Take Me All The Way Under The Bridge Downtown Is Where I Drew Some Blood Under The Bridge Downtown I Could Not Get Enough Under The Bridge Downtown Forgot About My Love Under The Bridge Downtown I Gave My Life Away |
A Veces Me Siento
Como Si No Tuviese Compañía A Veces Me Siento Como Si Mi Único Amigo Fuese La Ciudad En La Que Vivo La Ciudad Del Ángel Solitario Como Soy Juntos Lloramos Conduzco Por Sus Calles Porque Ella Es Mi Compañera Camino Por Sus Colinas Porque Ella Sabe Quién Soy Ella Ve Mis Buenas Acciones Y Me Besa Con El Viento Nunca Me Preocupo Ahora Eso Es Mentira No Quiero Sentirme Nunca Como Lo Hice Aquel Día Llévame Al Lugar Que Amo Llévame Hasta Allí Es Difícil Creer Que No Hay Nadie Ahí Fuera Es Difícil Creer Que Estoy Totalmente Solo Al Menos Tengo Su Amor La Ciudad Me Ama Solitario Como Soy Juntos Lloramos No Quiero Sentirme Nunca Como Lo Hice Aquel Día Llévame Al Lugar Que Amo Llévame Hasta Allí Bajo El Puente Del Centro Es Donde Sangré Un Poco Bajo El Puente Del Centro No Puedo Tener Lo Suficiente Bajo El Puente Del Centro Olvidé Mi Amor Bajo El Puente Centro EntreguÉ Mi Vida |
PUENTE ALSINA (BENJAMÍN TAGLE LARA)
VERSIÓN EDMUNDO RIVERO
VERSIÓN ORQUESTA DE OSVALDO PUGLIESE
CANTADA POR JORGE VIDAL
¿Dónde está mi barrio, mi cuna querida?
¿Dónde la guarida, refugio de ayer?
Borró el asfaltado, de una manotada,
la vieja barriada que me vio nacer...
En la sospechosa quietud del suburbio,
la noche de un triste drama pasional
y, huérfano entonces, yo, el hijo de todos,
rodé por el lodo de aquel arrabal.
Puente Alsina, que ayer fuera mi regazo,
de un zarpazo la avenida te alcanzó...
Viejo puente, solitario y confidente,
sos la marca que, en la frente,
el progreso le ha dejado
al suburbio rebelado
que a su paso sucumbió.
Yo no he conocido caricias de madre...
Tuve un solo padre que fuera el rigor
y llevo en mis venas, de sangre matrera,
gritando una gleba su crudo rencor.
Porque me lo llevan, mi barrio, mi todo,
yo, el hijo del lodo lo vengo a llorar...
Mi barrio es mi madre que ya no responde...
¡Que digan adónde lo han ido a enterrar!
HACER UN PUENTE (LA FRANELA)
Si te veo amor del otro lado
no voy a dudar,
todo lo que veo
más todo lo que siento.
Si te veo amor del otro lado
yo voy a cruzar,
todo lo que tengo
es todo lo que intento.
Un carnaval,
un río bravo,
una calle en contramano,
un hospital abandonado,
la oscuridad,
de corazón yo voy andando de tu mano.
Si te veo amor del otro lado
no voy a dudar,
todo lo que veo
más todo lo que siento.
Si te veo amor del otro lado
yo voy a cruzar,
todo lo que tengo
es todo lo que intento.
Un temporal,
un circo malo,
una playa sin verano,
un espiral abandonado,
la claridad,
de corazón yo voy andando de tu mano.
Sin ganar
vos no mentís,
no está tan mal.
Va a ser tan lindo hacer un puente
de verdad, todo para vos.
Va a ser hermoso hacer un puente
sobre el mar, sólo para vos.
Si te veo amor del otro lado
yo voy a cruzar,
todo lo que tengo
es todo lo que intento.
Un carnaval,
un río bravo,
una calle en contramano,
un hospital abandonado,
la oscuridad,
de corazón yo voy andando de tu mano.
Sin ganar
vos no mentís,
no está tan mal,
nada mal.
Va a ser tan lindo hacer un puente
de verdad, todo para vos.
Va a ser hermoso hacer un puente
sobre el mar, sólo para vos.
Va a ser tan lindo hacer un puente
de verdad, todo para vos.
Va a ser hermoso hacer un puente
sobre el mar, sólo para vos.
Va a ser tan lindo hacer un puente
de verdad, todo para vos.
Va a ser hermoso hacer un puente
sobre el mar, sólo para vos.
Puente: ¿A dónde vas?
Caminante: A la otra orilla
Puente: ¿Qué vas a hacer allá?
Caminante: Voy a buscar un tesoro
Puente: ¿Y cómo sabes en qué orilla del río se encuentra ese tesoro?
Caminante: La orilla de la que vengo la rastreé durante un tercio de mi vida, y esta noche, soñé con un puente bajo las estrellas que me llevaba al tesoro que he buscado desde que era niño. Llevo desde el amanecer caminando para encontrarme contigo, el puente de mi sueño, y al fin, cuando el cielo se ha vuelto oscuro y han comenzado a bailar sobre su telón las estrellas, has aparecido bajo mis pies. No he dudado un momento en atravesar al otro lado, allí debe de estar mi tesoro.
Puente: Te deseo suerte.
El caminante siguió paso a paso atravesando el puente, pero la belleza del río y la grandeza de la noche estrellada lo detuvo un instante. Se apoyó en la barandilla y sintió la necesidad de dedicar su tiempo a la contemplación. Se sintió agua, se sintió aire, se sintió estrella y puente, no había diferencia entre su ser y lo que le rodeaba. Así estuvo largo rato, hasta que de pronto, sintió la presencia de alguien cerca de él, era un anciano que a su vez se apoyó en la barandilla y suspirando le dijo:
Anciano: ¿No cree usted que sentirse parte de este paisaje es maravilloso?
Caminate: Tanto como encontrar un mágico tesoro.
Puente: El tesoro no está en ninguna orilla del pasado, ni del futuro… lo tienes si te detienes, sobre el puente del presente
EL ROTO PUENTE DEL SUEÑO - EUGENIO SALVADOR DALI
UN BELLO PUENTE DE NANTES - CAMILLE COROT
PUENTE SOBRE UN ESTANQUE DE LIRIOS DE AGUA - CLAUDE MONET
PUENTE DEL JARDÍN JAPONÉS - CLAUDE MONET
EL MISMO CUADRO DE MONET INTERVENIDO POR BANSKY
PUENTE DE L'ANGLOIS - VINCENT VAN GOGH
PUENTE GLEIZE CON LAVANDERAS - VINCENT VAN GOGH
PUENTE DE LA BOCA - BENITO QUINQUELA MARTIN
PUENTE TRAJANO - ESPAÑA. CONSTRUIDO ENTRE LOS AÑOS 104 Y 106
PONT DU GARD - FRANCIA. Se creía que era del siglo 19 A.C., pero excavaciones recientes lo situán en el siglo 1 D.C.
PUENTE KHAJU - IRÁN. INAUGURADO ALREDEDOR DE 1650
PORT d´AVIGNON - FRANCIA
HELIX BRIDGE - SINGAPUR
PUENTE DE LA MUJER O PUENTE DE ALMILLO - DISEÑADO POR SANTIAGO CALATRAVA - SEVILLA - ESPAÑA
PUENTE DE LA MUJER - DISEÑADO POR SANTIAGO CALATRAVA - PUERTO MADERO - BUENOS AIRES - ARGENTINA
PUENTE KINTAI - YAMAGUCHI - JAPÓN
PUENTE AKASHI KAIKYO - KOBE - JAPÓN
GOLDEN GATE - SAN FRANCISCO - ESTADOS UNIDOS
PUENTE DE BROOKLIN - NUEVA YORK - ESTADOS UNIDOS
PUENTE PYTHON (PITÓN) - AMSTERDAM - HOLANDA
PUENTE TSIN MA - HONG KONG
PONTE VECCHIO - FLORENCIA - ITALIA
PUENTE RIALTO - VENECIA - ITALIA
PUENTE DE LOS SUSPIROS - VENECIA - ITALIA
PUENTE DE LONDRES o PUENTE DE LA TORRE- INGLATERRA
GATESHEAD MILLENNIUM BRIDGE - INGLATERRA
PUENTE CHENGYANG (PUENTE DEL VIENTO Y LA LLUVIA) - CHINA
PUENTE CINTURÓN DE JADE - PEKIN (BEIJING) - CHINA
PUENTE BOSFORO - ESTAMBUL - TURQUÍA
PUENTE VASCO DA GAMA - LISBOA - PORTUGAL
PUENTE ESTAIADA O PUENTE OCTÁVIO FRÍAS - SAN PABLO - BRASIL
ALGUNOS PUENTES NATURALES
EN ARIZONA - EE.UU.
EN LOS BOSQUES DE MAGHALAYA - INDIA
EN LA ISLA DE ARUBA - PAISES BAJOS
EN EL PARQUE NACIONAL DEL CAÑÓN BRYCE - EE.UU.
PUENTE DEL INCA - MENDOZA - ARGENTINA
PUENTEDEY - BURGOS - ESPAÑA
No hay comentarios:
Publicar un comentario