24.1.15

IGUALDAD Y JUSTICIA SOCIAL



IMAGEN DEL FILM OCHO Y 1/2 DE FEDERICO FELLINI PROTAGONIZADO POR MARCELLO MASTROIANNI

¿Y QUÉ DIRÁS TÚ? (JOSEPH COTTER)

¡Hermano, acércate!
Váyamos hacia nuestro Dios
Y cuando nos detengamos ante Él
Yo diré:
"-Señor, yo no odio, 
Soy odiado
No mortifico a nadie,
Soy mortificado.
No codicio tierras,
Nuestras tierras son codiciadas.
No me burlo de las gentes.
Mi gente es burlada"
Hermano: ¿qué dirás tú?

LA CANCIÓN ES URGENTE (TERESA PARODI)
MERCEDES SOSA
La canción es urgente, 
es un río creciendo, 
una flecha en el aire, 
es amor combatiendo 

Quiero dártela ahora 
que es la hora del fuego, 
que es la hora del grito 
que es la hora del pueblo 

Que nos una amorosa, 
que nos pegue en el pecho, 
que si vamos cantando 
no podrán detenernos 

Que tu voz la levante, 
que la suelte en el viento 
y que suene a victoria 
cuando rompa el silencio 

Que tu voz la levante, 
que la suelte en el viento 
y que suene a victoria 
cuando rompa el silencio 

La canción es simiente, 
es de barro y de cielo, 
es semilla y espiga, 
es futuro y recuerdo 

La canción es urgente, 
va y viene compartiendo 
con dolor y alegría 
el mismísimo sueño 

Quiero dártela ahora 
con las ganas que tengo 
con el nombre de todos 
los que no se rindieron 

Que tu voz la levante, 
que la suelte en el viento, 
y que suene a victoria 
cuando rompa el silencio 

Que tu voz la levante, 
que la suelte en el viento, 
y que suene a victoria 
cuando rompa el silencio 
Y que suene a victoria 
cuando rompa el silencio

ENCARGO (EZRA POUND)

Id, canciones mías, al solitario y al insatisfecho,
id también al desquiciado, al esclavo de las convenciones,
llevadles mi desprecio hacia sus opresores.
Id como una ola gigante de agua fría,
llevad mi desprecio por los opresores.
Hablad contra la opresión inconsciente,
hablad contra la tiranía de los que no tienen imaginación,
hablad contra las ataduras,
id a la burguesa que se está muriendo de tedio,
id a las mujeres de los barrios residenciales,
id a las repugnantemente casadas,
id a aquellas cuyo fracaso está oculto,
id a las emparejadas sin fortuna,
id a la esposa comprada,
id a la mujer comprometida.
Id a los que tienen una lujuria exquisita,
id a aquellos cuyos deseos exquisitos son frustrados,
id como una plaga contra el aburrimiento del mundo;
id con vuestro filo contra esto,
reforzad los sutiles cordones,
traed confianza a las algas y tentáculos del alma.
Id de manera amistosa,
id con palabras sinceras.
Ansiad el hallazgo de males nuevos y de un nuevo bien,
oponeos a todas las formas de opresión.
Id a quienes la mediana edad ha engordado,
a los que han perdido el interés.
Id a los adolescentes a quienes les asfixia la familia…
¡Oh, qué asqueroso resulta
ver tres generaciones reunidas bajo un mismo techo!
Es como un árbol viejo con retoños
y con algunas ramas podridas y cayéndose.
Salid y desafiad la opinión,
id contra este cautiverio vegetal de la sangre.
Id contra todas las clases de manos muertas.
EL BLUES DEL ESCLAVO (MECANO)
El ser negrito
es un color
lo de ser esclavo
no lo trago
me tiene frito
tanto trabajar de sol a sol
las tierras del maldito señorito.
Los compañeros
piensan igual
o hay un Espartaco
que entre a saco
y esto cambia
o "tos pa" gambia
desde Kunta Kinte a nuestros días
pocas mejorías
a ver si ahora con la guerra de secesión
se admite nuestro sindicato del algodón
que a saber
quiere obtener
descanso dominical, un salario normal
dos pagas, mes de vacaciones
y una pensión tras la jubilación
que se nos trate
con dignidad
como a semejantes
emigrantes
que se terminen
las pasadas
las palizas del patrono
y el derecho de pernada.
Y el que prefiera por la selva
con la mujer y el chaval
ir natural
"erguiendo" cuello y testuz
como hermana avestruz
para que no digan
que somos unos zulús
ir cantando este blues.
Estribillo:
Y el que prefiera que se vuelva
al Senegal
correr desnudos por la selva
con la mujer y el chaval
ir natural
"erguiendo" cuello y testuz
como hermana avestruz
para que no digan
que somos unos zulús
ir cantando este blues.
Estribillo

EL HAMBRE - JORGE LUIS BORGES

Madre antigua y atroz de la incestuosa guerra,
borrado sea tu nombre de la faz de la tierra.
Tú que arrojaste al círculo del horizonte abierto
la alta proa del viking, las lanzas del desierto.
En la torre del hambre de ugolino de pisa
tienes tu monumento y en la estrofa concisa
que nos deja entrever (sólo entrever) los días
últimos y en la sombra que cae las agonías.
Tú que de sus pinares haces que surja el lobo
y que guiaste la mano de jean valjean al robo.
Una de tus imágenes es aquel silencioso
dios que devora el orbe sin ira y sin reposo,
el tiempo. Hay otra diosa de tiniebla y de osambre;
su lecho es la vigilia y su pan es el hambre.
Tú que a chatterton diste la muerte en la bohardilla
entre los falsos códices y la luna amarilla.
Tú que entre el nacimiento del hombre y su agonía
pides en la oración el pan de cada día.
Tú cuya lenta espada roe generaciones
y sobre los testuces lanzas a los leones.
Madre antigua y atroz de la incestuosa guerra,
borrado sea tu nombre de la faz de la tierra.



EL EMIGRANTE (CELTAS CORTOS)
Esta es la vida del emigrante 
del vagabundo del sueño errante. 
Coge tu vida en tu pañuelo 
con tu pobreza tira pa´lante. 
Si encuentras un destino 
si encuentras el camino 
tendrás que irte a ese lugar 
el polvo del camino 
cubre tu rostro amigo 
con tu miseria a ese lugar. 

Un dios maldijo la vida del emigrante 
serás mal visto por la gente en todas partes 
serás odiado por racistas maleantes. 
y la justicia te maltrata sin piedad. 
Todos hermanos. Todos farsantes 
hacen mentiras con las verdades 
buscas trabajo y tienes hambre 
pero no hay sitio pal emigrante. 

Si encuentras un destino 
si encuentras el camino 
tendrás que irte a ese lugar 
el polvo del camino 
cubre tu rostro amigo 
con tu miseria a ese lugar. 

Un dios maldijo la vida del emigrante 
serás mal visto por la gente en todas partes 
serás odiado por racistas maleantes. 
Y la justicia te maltrata sin piedad. 
La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza, 
arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza 
¡Qué bien se come de restaurante! 
¡Cuánta miseria pal emigrante! 
¡Qué bien se come de restaurante! 
¡Cuánta miseria pal emigrante! 

Nuestros hijos se mueren. 
Estómago vacío. Tú lo ves por la tele 
después de haber comido. 
Nuestros hijos se mueren. 
Estómago vacío. Tú lo ves por la tele 
después de haber comido. 
¡Qué bien se come de restaurante! 
¡cuánta miseria pal emigrante! 
¡qué bien se come de restaurante! 
¡cuánta miseria pal emigrante! 

Un dios maldijo la vida del emigrante 
serás mal visto por la gente en todas partes 
serás odiado por racistas maleantes. 
Y la justicia te maltrata sin piedad. 
Somos distintos, somos iguales. 
Pero en la calle nadie lo sabe. 
Pan para todos. Tenemos hambre. 
Pero los ricos no lo comparten. 

Somos distintos 
somos iguales
Soy de los viejos y de los jóvenes, de los tontos no menos que de los
sabios,
Indiferente a los otros, atento siempre a los otros,
Maternal y paternal, un niño y un hombre,
Henchido de la materia que es basta y henchido de la materia que
es fina,
Ciudadano de la Nación de muchas naciones, no menos de las
grandes que de las pequeñas,
Hombre del sur y hombre del norte, indolente y hospitalario
cultivador, vivo allá por las márgenes del Oconee,
Yanqui que sigo mi camino, listo para el comercio, mis coyunturas
las más ágiles y las más resistentes de la tierra,
Hombre de Kentucky recorriendo el valle de Elkhorn con mis calzas
de cuero de ciervo, hombre de Louisiana o de Georgia,
Botero de los lagos, de las ensenadaso de las costas,h ombre de
Indiana, de \íisconsin, de Ohio,
Diestro en el uso de raquetas de nieve delCanadá o errando por la
selva o con los pescadoresd e Terranova,
Acostumbrado a navegar en los botes de hielo y a atraLcar,
Habituado a las colinas de Vermont, a los bosques de Maine, a las
estancias de Texas,
Camarada de californianos, de los hombres libres del noroeste
(admiro su vigor),
Camarada de lancheros y carboneros, camarada de todos aquellos
que tienden la mano y convidan a comer y a beber,
WALT WHITMAN
DE IGUAL A IGUAL (LEÓN GIECO)
Soy bolita en Italia, 
soy colombo en Nueva York, 
soy sudaca por España 
y paragua de Asunción 

Español en Argentina, 
alemán en Salvador, 
un francés se fue pa' Chile, 
japonés en Ecuador 

El mundo está amueblado 
con maderas del Brasil 
y hay grandes agujeros 
en la selva misionera 

Europa no recuerda 
de los barcos que mandó 
Gente herida por la guerra 
esta tierra la salvó 

Si me pedís que vuelva otra vez donde nací 
yo pido que tu empresa se vaya de mi país 
Y así será de igual a igual 
Y así será de igual a igual 

Tico, Nica, el boricua, 
arjo, mejo, el panameño 
hacen cola en la Embajada 
para conseguir un sueño 

En tanto el gran ladrón, 
lleno de antecedentes, 
si lo para Inmigración 
pide por el presidente 

Los llamados ilegales 
que no tienen documentos 
son desesperanzados 
sin trabajo y sin aliento 

Ilegales son los que 
dejaron ir a Pinochet 
Inglaterra se jactaba 
de su honor y de su ley


PÍNTAME ANGELITOS NEGROS (ANDRÉS ELOY BLANCO)
VERSIÓN LOS OLIMAREÑOS
VERSIÓN ANTONIO MACHÍN
VERSIÓN CELIA CRUZ
VERSIÓN PEDRO INFANTE EN FILM HOMÓNIMO


VERSIÓN DE DALIDA EN FRANCÉS
¡Ah, mundo! La negra Juana,
¡lo malo que le pasó!
Se le murió su negrito,
sí, señor.

Ay, compadrito del alma,
ay, del alma, ¡tan sano que estaba el negro!
Como ella se consumía,
lo medía con su cuerpo.
Se le iba poniendo flaco
como ella se iba poniendo.

Se le murió su negrito,
ay, su negrito. Dios lo tendría dispuesto,
ya lo tendrá colocao
como angelito del cielo.
Desengáñese, compadre,
que no hay angelitos negros.

Pintor de santos de alcoba,
ay, de alcoba, si tienes sangre en el pecho, (1)
¿por qué al pintar en tus cuadros
no te acuerdas de los negros?
Entonces, ¿adónde van,
morenitos de mi pueblo?

Pintor nacido en mi tierra,
oye, en mi tierra, con el pincel extranjero, (2)
pintor que sigues el rumbo
de tantos pintores viejos,
aunque la Virgen sea blanca,
píntame angelitos negros.

No hay un pintor que pintara,
ay, que pintara angelitos de mi pueblo.
Yo quiero angelitos blancos
con angelitos morenos;
ángel de buena familia
no basta para mi cielo.

Si queda un pintor de santos,
oye, de santos, si queda un pintor de cielo, (3)
que haga el cielo de mi tierra
con los tonos de mi pueblo,
con su ángel de perla fina,
con su ángel de medio pelo,

con sus ángeles morenos,
ay, morenos, con sus angelitos blancos, (4)
con sus angelitos indios,
con sus angelitos negros
que vayan comiendo mango
por la barriada del cielo.

Si sabes pintar tu tierra,
oye, tu tierra, si has de pintar tu cielo
como el sol que tuesta blancos,
como el sol que suda negros,
aunque la Virgen sea blanca,
píntame angelitos negros.
PLEGARIA A UN LABRADOR (VÍCTOR JARA)
QUILAPAYÚN
OTRA VERSIÓN DE
QUILAPAYUN CON VÍCTOR JARA
Levántate y mira la montaña 
de donde viene el viento, el sol y el agua. 
Tú que manejas el curso de los ríos, 
tú que sembraste el vuelo de tu alma. 

Levántate y mírate las manos 
para crecer estréchala a tu hermano. 
Juntos iremos unidos en la sangre 
hoy es el tiempo que puede ser mañana. 

Líbranos de aquel que nos domina 
en la miseria. 
Tráenos tu reino de justicia 
e igualdad. 
Sopla como el viento la flor 
de la quebrada. 
Limpia como el fuego 
el cañón de mi fusil. 
Hágase por fin tu voluntad 
aquí en la tierra. 
Danos tu fuerza y tu valor 
al combatir. 
Sopla como el viento la flor 
de la quebrada. 
Limpia como el fuego 
el cañón de mi fusil. 

Levántate y mírate las manos 
para crecer estréchala a tu hermano. 
Juntos iremos unidos en la sangre 
ahora y en la hora de nuestra muerte. 
Amén.
EL MUNDO PROMETIDO A JUANITO LAGUNA (ASTOR PIAZZOLLA-HORACIO FERRER)
VERSIÓN MERCEDES SOSA
VERSIÓN LUIS ROSERO

El cielo de zinc de Buenos Aires
agrisa las villas de cartón.
Juanito Laguna es la niñez
de ese color, de ese color, de ese color.

Arrorró mi sol. Todos los niños
traen bajo el brazo un sueño-pan,
mundo prometido a su candor,
que su candor de niño y Juan
no entenderá.

No se me vaya a dormir,
Juanito del sueño-pan,
que al sueño del niño pobre
lo vela la soledad.
Arrorró, que no hay harina
y si te duermes, vendrá
el diablo de la laguna
a morder, a quemar
la asombrada ternura del pan.

Todo niño es Juan. Todos los niños
juegan con Juanito a despertar.
Rondan en sus rondas y después
despiertan Juan, despiertan Juan, despiertan Juan.

Arrorró, mi Juan de todas partes,
porque tu niñez despertará
con un pueblo Juan
de colmena y palomar.

Arrorró, mi pobre Juan, por tu pan.
Vas de amanecer y vendrás
de las entrañas de Juan
horneando el pan de la paz.
Juan, yo he sido niño y tú, Juan
y con tu niño y mi pan
cantará el sueño de Juan.

Vas de amanecer y vendrás
de las entrañas de Juan
horneando el pan de la paz.
IMAGEN DEL FILM NOCHES BLANCAS DE LUCHINO VISCONTI PROTAGONIZADO POR MARCELLO MASTROIANNI

LAS SIETE VIRTUDES - PIETER DE KIEMPENER




CADA 20 DE FEBRERO - ES EL DÍA INTERNACIONAL DE LA JUSTICIA SOCIAL








No hay comentarios:

Publicar un comentario