Poesia

Poesia

Páginas vistas en total

Translate

2.9.15

CAMBIOS








Pintura dinámica de Oscar Basurto Carbonell





 "Las masas humanas más peligrosas son aquellas en cuyas venas ha sido inyectado el veneno del miedo... del miedo al cambio." (OCTAVIO PAZ)

TODO CAMBIA (JULIO NUMHAUSER)
MERCEDES SOSA
Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia el mas fino brillante
De mano en mano su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante
Aúnque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor
Por mas lejo que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia
Cambia todo cambia

Pero no cambia mi amor
HERÁCLITO (JORGE LUIS BORGES)

Heráclito camina por la tarde 
De Éfeso. La tarde lo ha dejado, 

Sin que su voluntad lo decidiera, 

En la margen de un río silencioso 

Cuyo destino y cuyo nombre ignora. 

Hay un Jano de piedra y unos álamos 

Se mira en el espejo fugitivo 

Y descubre y trabaja la sentencia 

Que las generaciones de los hombres 

No dejarán caer. Su voz declara: 

Nadie baja dos veces a las aguas 

Del mismo río. Se detiene. Siente 

Con el asombro de un horror sagrado 

Que él también es un río y una fuga. 

Quiere recuperar esa mañana 

Y su noche y la víspera. No puede. 

Repite la sentencia. La ve impresa 

En futuros y claros caracteres 

En una de las páginas de Burnet. 

Heráclito no sabe griego. Jano, 

Dios de las puertas, es un dios latino. 

Heráclito no tiene ayer ni ahora. 

Es un mero artificio que ha soñado 

Un hombre gris a orillas del Red Cedar, 

Un hombre que entreteje endecasílabos 

Para no pensar tanto en Buenos Aires 

Y en los rostros queridos. Uno falta.


TODO CAMBIA (Y TODO SE TERMINA) - DIEGO TORRES
Todo cambia y todo se termina 
Y cambiar el mundo no esta mal 
Pero cuesta, y porque en una vida 
Y no es mi vida, nada mas.. 

Si pudiera verte y volver atras 
Yo te diria, que lo nuestro 
Fue y sera..Toda la vida.. 

Deja que pruebe otra vez 
Decirte las cosas 
Que no pude hablar 
Decir que sigo igual 

Deja que llore otra vez
Por tu partida 
Y por no saber 
Si estoy haciendo bien.. 

Yo que sufriste 
Mucho tiempo 
Y que no entendias que pasooo.. 
Cuando uno pierde el sentimiento 
Cuando uno pierde la razon.. 

Si pudiera VERTE y volver ATRAS 
yo te DIRIA que lo nuestro
FUE y SERA TODA la vida 

Deja que PRUEBE otra vez
Decirte las cosas 
Que no pude hablar 
Decir que sigo igual.. 

Deja que LLORE otra vez
Por tu partida 
Y por no saber 
Si estoy haciendo bien... 

SOMOS EL RÍO (JORGE LUIS BORGES)

Somos el tiempo. Somos la famosa
parábola de Heráclito el Oscuro.
Somos el agua, no el diamante duro,
la que se pierde, no la que reposa.

Somos el río y somos aquel griego
que se mira en el río. Su reflejo
cambia en el agua del cambiante espejo,
en el cristal que cambia como el fuego.

Somos el vano río prefijado,
rumbo a su mar. La sombra lo ha cercado.
Todo nos dijo adiós, todo se aleja.

La memoria no acuña su moneda.
Y sin embargo hay algo que se queda
y sin embargo hay algo que se queja.
NO SE OLVIDA (FRANCO DE VITA)
FRANCO DE VITA CON SOLEDAD PASTORUTTI
Todo cambia ya lo sé pero hay cosas que se resisten 
No pretendo ser distinto 
Metí la pata más de una vez, lo sé 
Pero yo nunca te olvidé porque eres de esas cosas 
que por más que pasa el tiempo 
no, no se olvidan 
Esos besos que me diste no se olvidan 
Hay que tener mala memoria 
No, no se olvida 
Por más que pongo a remojar tus huellas no se quitan 
eso no se olvida 
Todo viene, todo va 
pero hay quien se queda en el medio 

No pretendo convencerte, sólo quédate un poco más 
Después de ti que puedo esperar 
si tú eres de esas cosas 
que por más que pasa el tiempo 
no, no se olvidan 
Esos besos que me diste no se olvidan 
Hay que tener mala memoria 
No, no se olvidan 

Por más que pongo a remojar tus huellas no se quitan 
y a pesar de que voy perdiendo 
siempre habrá un segundo tiempo 
siempre habrá un segundo tiempo 
Si te debo tantas cosas que no sé como pagarte 
Eso no se olvida, eso no se olvida 

No se olvida el aire si se hace falta pa’ vivir 
No se olvida el cielo, no se olvida el cielo 
Si algún día estuviste allí 

Oh, oh, oh 
No, no se olvidan esos besos que me diste 
No se olvidan 
Hay que tener mala memoria 
No, no se olvida 

Por más que pongo a remojar tus huellas no se quitan, 
Eso no se olvida, eso no se olvida 
Por más que pasa el tiempo yo jamás te olvidaré 
Por más que el tiempo pase yo nunca te olvidaré

CAMBIOS DE NOMBRE (NICANOR PARRA)

A los amantes de las bellas letras
Hago llegar mis mejores deseos
Voy a cambiar de nombre a algunas cosas.

Mi posición es ésta:

El poeta no cumple su palabra

Si no cambia los nombres de las cosas.

¿Con qué razón el sol

Ha de seguir llamándose sol?

¡Pido que se llame Micifuz

El de las botas de cuarenta leguas!


¿Mis zapatos parecen ataúdes?

Sepan que desde hoy en adelante

Los zapatos se llaman ataúdes.

Comuníquese, anótese y publíquese

Que los zapatos han cambiado de nombre:

Desde ahora se llaman ataúdes.


Bueno, la noche es larga

Todo poeta que se estime a sí mismo

Debe tener su propio diccionario

Y antes que se me olvide

Al propio dios hay que cambiarle nombre

Que cada cual lo llame como quiera:

Ese es un problema personal.

TODO CAMBIA (MAN RAY)
Esperando sin saber
Pasa el tiempo
Como un rayo de T.V. 
¿Dónde voy? 
Y si te digo: 
"¡Todo está mal!" 
seguro que mañana
puede cambiar

De repente
Todo vuelve a suceder
Voy corriendo
Para verte otra vez
¿Vos quien sos? 
No nos mintamos
No llores más

Soy como un río
Que no puede parar

Todo cambia
Y todo cambia

Dando vueltas
Como un plato volador
Pasa el tiempo
Yo lo veo en mi reloj
Allá voy

No quiero cuentos, 
Quiero verdad
Seguro que el amor
No se va a escapar

Todo cambia
Y todo cambia
TRANSMIGRACIÓN (OLIVERIO GIRONDO)

A unos les gusta el alpinismo. A otros les entretiene el dominó. A mí me encanta la transmigración.



Mientras aquéllos se pasan la vida colgados de una soga o pegando puñetazos sobre una mesa, yo me lo paso transmigrando de un cuerpo a otro, yo no me canso nunca de transmigrar.



Desde el amanecer, me instalo en algún eucalipto a respirar la brisa de la mañana. Duermo una siesta mineral, dentro de la primera piedra que hallo en mi camino, y antes de anochecer ya estoy pensando la noche y las chimeneas con un espíritu de gato.



¡Qué delicia la de metamorfosearse en abejorro, la de sorber el polen de las rosas! ¡Qué voluptuosidad la de ser tierra, la de sentirse penetrado de tubérculos, de raíces, de una vida latente que nos fecunda... y nos hace cosquillas!



Para apreciar el jamón ¿no es indispensable ser chancho?Quien no logre transformarse en caballo ¿podrá saborear el gusto de los valles y darse cuenta de lo que significa “tirar el carro”?...



Poseer una virgen es muy distinto a experimentar las sensaciones de la virgen mientras la estamos poseyendo, y una cosa es mirar el mar desde la playa, otra contemplarlo con unos ojos de cangrejo.



Por eso a mí me gusta meterme en las vidas ajenas, vivir todas sus secreciones, todas sus esperanzas, sus buenos y sus malos humores.


Por eso a mí me gusta rumiar la pampa y el crepúsculo personificado en una vaca, sentir la gravitación y los ramajes con un cerebro de nuez o de castaña, arrodillarme en pleno campo, para cantarle con una voz de sapo a las estrellas.


¡Ah, el encanto de haber sido camello, zanahoria, manzana, y la satisfacción de comprender, a fondo, la pereza de los remansos.... y de los camaleones!...


¡Pensar que durante toda su existencia, la mayoría de los hombres no han sido ni siquiera mujer!... ¿Cómo es posible que no se aburran de sus apetitos, de sus espasmos y que no necesiten experimentar, de vez en cuando, los de las cucarachas... los de las madreselvas?


Aunque me he puesto, muchas veces, un cerebro de imbécil, jamás he comprendido que se pueda vivir, eternamente, con un mismo esqueleto y un mismo sexo.



Cuando la vida es demasiado humana —¡únicamente humana!— el mecanismo de pensar ¿no resulta una enfermedad más larga y más aburrida que cualquier otra?



Yo, al menos, tengo la certidumbre que no hubiera podido soportarla sin esa aptitud de evasión, que me permite trasladarme adonde yo no estoy: ser hormiga, jirafa, poner un huevo, y lo que es más importante aún, encontrarme conmigo mismo en el momento en que me había olvidado, casi completamente, de mi propia existencia.


DE MOMENTO NO (MIGUEL BOSÉ)
Cambio el tiempo de un momento
Por la parte que te di
Cada espacio y cada gesto
Cambio a cambio de seguir
Nada pido por mis ojos
Nada cuesta no acordarme
A qué me sabes
Gano puntos si me callo lo que pienso
Fue un placer el nunca haberte conocido
Quiero todo y nada a cambio
Y que nadie nombre nada entre nosotros
Lo que siento te lo morderé al oído
Por la cuenta que me trae no te lo olvido
De momento no
De momento nada
De momento ¿qué?
De momento ni agua
De momento no
De momento basta
De momento estoy
De momento en calma.
Cambio versos que no escribiré
Cada huella sobre ti
Cambio un beso, cambio abrazos
Cambio a cambio de seguir
Quiero todo y nada a cambio....
De momento no ....
YA NO SÉ QUE HACER CONMIGO (EL CUARTETO DE NOS)
Ya tuve que ir obligado a misa, ya toqué en el piano "Para Elisa"
ya aprendí a falsear mi sonrisa, ya caminé por la cornisa

ya cambié de lugar mi cama, ya hice comedia, ya hice drama
fui concreto y me fui por las ramas, ya me hice el bueno y tuve mala fama

ya fui ético y fui errático, ya fui escéptico y fui fanático
ya fui abúlico y fui metódico, ya fui púdico fui caótico

ya leí Arthur Conan Doyle, ya me pasé de nafta a gasoil
ya leí a Breton y a Molière, ya dormí en colchón y en sommier

ya me cambié el pelo de color, ya estuve en contra y estuve a favor
lo que me daba placer ahora me da dolor, ya estuve al otro lado del mostrador

y oigo una voz que dice sin razón,
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé que hacer conmigo

ya me ahogué en un vaso de agua, ya planté café en Nicaragua
ya me fui a probar suerte a USA, ya jugué a la ruleta rusa

ya creí en los marcianos, ya fui ovo-lacto vegetariano, sano
fui quieto y fui gitano, ya estuve tranqui y estuve hasta las manos

hice un curso de mitología pero de mí los dioses se reían
orfebrería la salvé raspando, y ritmología aquí la estoy aplicando

ya probé, ya fumé, ya tomé, ya dejé, ya firmé, ya viajé, ya pegué, ya sufrí, ya eludí, ya huí, ya asumí, ya me fui, ya volví, ya fingí, ya mentí

y entre tantas falsedades, muchas de mis mentiras ya son verdades
hice facil las adversidades, y me compliqué en las nimiedades

y oigo una voz que dice con razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo

ya me hice un lifting, me puse un piercing, fui a ver al Dream Team y no hubo feeling
me tatué al Ché en una nalga, arriba de mami para que no se salga

ya me reí y me importó un bledo, de cosas y gente que ahora me dan miedo
ayuné por causas al pedo, ya me empaché con pollo al spiedo

ya fui al psicólogo, fui al teólogo, fui al astrólogo, fui al enólogo
ya fui alcohólico y fui lambeta, ya fui anónimo y ya hice dieta

ya lancé piedras y escupitajos, al lugar donde ahora trabajo
y mi legajo cuenta a destajo, que me porté bien y que armé relajo

y oigo una voz que dice sin razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo
CHANGES (DAVID BOWIE)
CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL


I still don't know what I was waiting for
And my time was running wild
A million dead-end streets
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I'm much too fast to take that test

Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strain
Ch-ch-changes
Don't want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strain
Ch-ch-Changes
Just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time

I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence and
So the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're going through

Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strain
Ch-ch-changes
Don't tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strain
Ch-ch-changes
Where's your shame
You've left us up to our necks in it
Time may change me
But you can't trace time

Strange fascination, fascinating me
Changes are taking the pace I'm going through

Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strain
Ch-ch-changes
Oh look out you rock'n'rollers
Ch-ch-ch-ch-changes
Turn and face the strain
Ch-ch-Changes
Pretty soon you're gonna get a little older
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time

Todavía no sé que estaba esperando
Y mi tiempo estaba fuera de control
Un millón de callejones sin salida
Siempre que creí tenerlo hecho
Resultó que l sabor no era tan dulce
Así que me giré para mirarme a mi mismo
Pero nunca llegué a ver nada
De como los otros deben ver al farsante
Soy demasiado rápido para hacer la prueba

Ch-ch-ch-ch-cambios
Date la vuelta y enfréntate a la presión
Ch-ch-cambios
No quiero ser un hombre más rico
Ch-ch-ch-ch-cambios
Date la vuelta y enfréntate a la presión
Ch-ch-cambios
Sólo tengo que ser un hombre diferente
El tiempo podrá cambiarme
Pero yo no puedo rastrear el tiempo

Veo a las ondas cambiar de tamaño
Pero nunca dejan la corriente
De cómoda transitoriedad y
Así que los días pasan por delante de mis ojos
Pero aun así los días parecen iguales
Y esps críos a los que escupes
Mientras intentan cambiar sus mundos
Son inmunes a tus consultas
Saben de sobra por lo que están pasando

Ch-ch-ch-ch-cambios
Date la vuelta y enfréntate a la presión
Ch-ch-cambios
No les digas que crezcan y se les quede pequeño
Ch-ch-ch-ch-cambios
Date la vuelta y enfréntate a la presión
Ch-ch-cambios
Donde está tu vergüenza
Nos has dejado hasta el cuello dentro
El tiempo podrá cambiarme
Pero tu no puedes rastrear el tiempo

Extraña fascinación fascinándome
Los cambios están cogiendo el ritmo al que voy

Ch-ch-ch-ch-cambios
Date la vuelta y enfréntate a la presión
Ch-ch-cambios
oh mirad rock'n'rolleros
Ch-ch-ch-ch-cambios
Date la vuelta y enfréntate a la presión
Ch-ch-cambios
Muy pronto serés un poco más viejo
El tiempo podrá cambiarme
Pero yo no puedo tracear el tiempo
Dije que el tiempo podrá cambiarme
Pero yo no puedo tracear el tiempo
EVERYBODY'S CHANGING (KEANE)
CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL
You say you wander your own land
But when I think about it
I don't see how you can

You're aching, you're breaking
And I can see the pain in your eyes
Says everybody's changing
And I don't know why

So little time
Try to understand that I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But everybody's changing and I don't feel the same

(instrumental)

You're gone from here
Soon you will disappear
Fading into beautiful light
'cos everybody's changing
And I don't feel right

So little time
Try to understand that I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But everybody's changing and I don't feel the same

(solo)

So little time
Try to understand that I'm
Trying to make a move just to stay in the game
I try to stay awake and remember my name
But everybody's changing and I don't feel the same.
Dices que vagas en tu mundo
Pero cuando pienso en ello
No veo como puedes

Estas afligido, estás bravo
Y puedo ver el dolor en tus ojos
Decir que todos están cambiando
Y no se por qué

Un pequeño tiempo
Tratar de entender qué soy
Tratando de hacer un movimiento para 
quedarme en el juego
Trato de quedarme despierto y de recordar mi nombre
Pero todos están cambiando y no siento lo mismo

(Instrumental)

Te has ido de aquí
Pronto desaparecerás
Te apagaras en una hermosa luz
Por que todos están cambiando
Y no me siento bien

Un pequeño tiempo
Tratar de entender que soy
Tratando de hacer un movimiento para quedarme en el juego
Trato de quedarme despierto y de recordar mi nombre
Pero todos están cambiando y no siento lo mismo

(solo)

Un pequeño tiempo
Tratar de entender qué soy
Tratando de hacer un movimiento para quedarme en el juego
Trato de quedarme despierto y de recordar mi nombre
Pero todos están cambiando y no siento lo mismo.

OTRA VEZ CAMBIO DE CASA (PIERO)
VERSIÓN MÓNICA POSSE
Otra vez cambio de casa; 
de nuevo, 
cambiaron mis cosas. 
Otra vez cambio de luna 
y de barrio; 
como cambia el horizonte, el tiempo, 
el modo de mirarlo, 
abandono y pido excusas, 
porque aquí no encuentro a nadie 
como yo. 
Mandaré a lavar la ropa 
que he gastado en el amor; 
esta noche cambio humor 
y cambio amante. 
Esta noche quiero irme lejos, 
encontrar con quien hablar, 
divertirme, emborracharme... 
Esta noche cambio amor y se acabó. 

Pero, tener claro a dónde ir, 
es tener claro qué decir; 
es tener claro 
dónde hay que meter las manos; 
y no sé si quiera, si he entendido 
dónde nos perdimos... 
Cuando todo ha florecido, 
aquí, en la casa, hace frío, 
y afuera no. 

Vendo, cambio casa por un motor; 
esta solución es la mejor; 
un motor, seguramente, irá tirando 
de mi fantasía, un poco gastada, 
hace tiempo estacionada; 
tengo que cambiar de casa, 
como cambian hoy las cosas: 
porque sí. 

Y gira, gira, gira, gira, 
que siempre vuelve primavera 
y descubro, que no he comprendido nada; 
porque sólo he conocido gente 
intentando amar inútilmente; 
y así no puedo ir adelante, 
diciendo que ninguno es como yo. 

Y gira, gira, gira, gira, gira, 
que siempre vuelve primavera 
y comprendo, que no he terminado nada. 
Mandaré a lavar la ropa 
que he gastado en el amor. 
Cambio cama y cambio humor; 
cambio número y esquina; 
en tanto, que ninguno es como... 
YO.
NO ME IMPORTA (JOAN MANUEL SERRAT)
No me importa qué nombre tiene esa estrella 
ni a cuantos años-luz de mi pueblo está, 
con tal que cada noche se encienda 
y yo la vea titiritar. 

No me importa lo lejos que éste la meta 
siempre que me den tiempo para llegar. 
Ni ser mal recibido. Me encanta 
hacer maletas y viajar. 

No me importa tomarme la vida en serio 
mientras conserve el sentido del humor; 
ni equivocarme de medio a medio 
si da buen resultado el error. 

No me importa, si es para empezar de nuevo, 
meter la marcha atrás y retroceder; 
ni dar con la cabeza en el suelo 
siempre que pueda ponerme en pie. 

No me importa seguir las reglas del juego 
en tanto las respete el otro también. 
Ni, en un desliz, pillarme los dedos 
según de qué manera y con quién. 

No me importa la gloria, se lo prometo, 
si para ir de su brazo se ha de sufrir; 
ni el más allá con todo respeto, 
mientras me dejen seguir aquí. 

Ni enseñar el culo cuando el guión lo exija 
ni dar la cara aunque deje cicatriz. 
Ni la muerte, si no corre prisa, 
ni cambiar para ser más feliz.


METAMORFOSIS - EUGENIO SALVADOR DALI
 ESPIRAL ETERNO - MARCOS MOSCHENI
ESPIRAL DE AMOR - LEONID AFREMOV