IMAGEN DE LA ESCALERA DE ODESSA DEL FILM RUSO EL ACORAZADO POTEMKIM DE SERGUÉI EISENSTEIN
La escalera representa las etapas del desarrollo espiritual. Su simbolismo se relaciona con el de las pirámides escalonadas. Pueden ascender hacia la iluminación o descender a la oscuridad e ignorancia. Una escalera en caracol cuyo extremo inferior o superior quede oculto, simboliza el misterio (Bruce Mitford, Miranda Diccionario ilustrado de signos y símbolos)
En el Génesis, Jacob sueña con ángeles que sueñan y bajan por una escalera entre el cielo y la tierra , símbolo de nuestro deseo por alcanzar una conciencia más alta (Fontana, David El lenguaje de los símbolos)
INSTRUCCIONES PARA SUBIR UNA ESCALERA (JULIO CORTAZAR)
Nadie habrá dejado de observar que con frecuencia el suelo se pliega de manera tal que una parte sube en ángulo recto con el plano del suelo, y luego la parte siguiente se coloca paralela a este plano, para dar paso a una nueva perpendicular, conducta que se repite en espiral o en línea quebrada hasta alturas sumamente variables. Agachándose y poniendo la mano izquierda en una de las partes verticales, y la derecha en la horizontal correspondiente, se está en posesión momentánea de un peldaño o escalón. Cada uno de estos peldaños, formados como se ve por dos elementos, se sitúa un tanto más arriba y adelante que el anterior, principio que da sentido a la escalera, ya que cualquiera otra combinación producirá formas quizá más bellas o pintorescas, pero incapaces de trasladar de una planta baja a un primer piso.
Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de costado resultan particularmente incómodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que salvo excepciones cabe exactamente en el escalón. Puesta en el primer peldaño dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la izquierda (también llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes citado), y llevándola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el segundo peldaño, con lo cual en éste descansará el pie, y en el primero descansará el pie. (Los primeros peldaños son siempre los más difíciles, hasta adquirir la coordinación necesaria. La coincidencia de nombre entre el pie y el pie hace difícil la explicación. Cuídese especialmente de no levantar al mismo tiempo el pie y el pie).
Llegado en esta forma al segundo peldaño, basta repetir alternadamente los movimientos hasta encontrarse con el final de la escalera. Se sale de ella fácilmente, con un ligero golpe de talón que la fija en su sitio, del que no se moverá hasta el momento del descenso.
LA ESCALERA (SILVIO RODRÍGUEZ)
Iba silbando mi trino
por una calle cualquiera
cuando a un lado del camino,
me encontré con la escalera.
Era una escala sencilla,
de rústico enmaderado,
desde la calle amarilla,
hasta el rojo de un tejado,
"Qué se verá desde el techo?",
dijo la voz de lo extraño,
y sin meditar el trecho,
le puse afán al peldaño.
La brisa me acompañaba
en el ascenso y el alma,
y mi camisa volaba
junto al sinsonte y la palma,
Mientras más ganaba altura
la calle me parecía
más pequeña, menos dura,
como de juguetería.
Y sucedió de repente
que, después de alimentarme
con la visión diferente,
sólo quedaba bajarme.
Dejé la altura en su calma,
dejé el cielo en su horizonte.
Siguió batiendo la palma,
siguió volando el sinsonte.
Me encontré con la escalera
cuando a un lado del camino,
por una calle cualquiera,
iba silbando mi trino.
por una calle cualquiera
cuando a un lado del camino,
me encontré con la escalera.
Era una escala sencilla,
de rústico enmaderado,
desde la calle amarilla,
hasta el rojo de un tejado,
"Qué se verá desde el techo?",
dijo la voz de lo extraño,
y sin meditar el trecho,
le puse afán al peldaño.
La brisa me acompañaba
en el ascenso y el alma,
y mi camisa volaba
junto al sinsonte y la palma,
Mientras más ganaba altura
la calle me parecía
más pequeña, menos dura,
como de juguetería.
Y sucedió de repente
que, después de alimentarme
con la visión diferente,
sólo quedaba bajarme.
Dejé la altura en su calma,
dejé el cielo en su horizonte.
Siguió batiendo la palma,
siguió volando el sinsonte.
Me encontré con la escalera
cuando a un lado del camino,
por una calle cualquiera,
iba silbando mi trino.
LA ESCALERA (DANTE LÓPEZ FORESI)
(Sobre poema "La Escalera", de Silvio Rodríguez, en cursiva)
Iba silbando mi trino
Por una calle cualquiera
Cuando a un lado del camino
Me encontré con la escalera
A menudo nos sucede. Ciertas escaleras que prometen visiones distintas y sorprendentes. Escalas que nos alejan de lo insoportablemente conocido y nos anuncia la llegada a la meta.
Era una escala sencilla
De rústico enmaderado
Desde la calle amarilla
Hasta el rojo de un tejado
Todo se nos presenta intolerablemente seductor. No podemos resistir la tentación de subir...de colocarnos por encima de quienes jamás se animarían a trepar. O de quienes convierten el acto de trepar en su indigno oficio.
¿Qué se verá desde el techo?
dijo la voz de lo extraño
y sin meditar el trecho
le puse afán al peldaño.
Siempre existe una voz interna que comienza a monologar con argumentos por demás sólidos. Excusas del demonio que confunden dentro nuestro los significados de ambición y codicia. Y sobrevolando...siempre....el Poder. Esa fábula que nos presentan como tan bella quienes no han conocido el amor.
La brisa me acompañaba
en el ascenso del alma
y mi camisa volaba
junto al sinsonte y la palma.
La sensación es placentera. La subida siempre es placentera. Es tan mágica como irreal. Y hasta llegamos a creer que solo nosotros podemos escalar sin sobresaltos. Nos parece un misterio onírico, el cual nos hace sentir que viajamos dulcemente acompañados por palmas amistosas en nuestros hombros (no precisamente las mismas palmas del poeta) y por el trinar de pájaros que -durante el viaje- solo vuelan por y para nosotros.
Mientras más ganaba altura
la calle me parecía
más pequeña, menos dura
como de juguetería.
Todo se empequeñece y se hace vulnerable ante nosotros. Los gigantes del pasado dejan de quitarnos el sueño. Los pequeños de hoy, nos invitan a aplastarlos dulcemente.
Y sucedió de repente
que después de alimentarme
con la visión diferente
sólo quedaba bajarme.
¿Dónde más se puede llegar si la escalera tiene un fin tan asfixiantemente previsible?. ¿Dónde habrá quedado la ilusión de lo infinito e ilimitado que soñábamos en nuestra adolescencia?. ¿Quiénes nos esperarán debajo de la escalera cuando lleguemos nuevamente al camino y las cosas recuperen su tamaño real y el que nosotros le adjudicamos, que siempre suele ser mayor?.
¿Aprendimos ya que la única escalera que nos permite subir sin límites y disfrutar de las alturas es la de la sabiduría de los años?. Subir no es escalar hacia el lugar donde lo ajeno nos parece pequeño y lo propio, inviolable y poderoso. Subir es elevarse hacia otros sitios. ¡Por Dios!. Qué difícil se hace definirlo. Tal vez baste con recostarnos al lado de quien amamos, y muy lejos de escaleras tentadoras. La mirada de nuestros hijos suele ser la mejor guía. ¿Se entiende mejor ahora?. Si. Todo se entiende mejor a través de la mirada de un hijo. En fin. Caminemos nuestro camino sin distraernos con escaleras tan imperfectas. El desafío de treparlas será solo una pérdida de tiempo en la búsqueda de la verdadera altura. Una distracción mediocre para evitar la verdadera lucha por sentir el bello vértigo de la dignidad y el amor. ¿O acaso no cree usted que esas alturas de la vida sin escaleras están repletas de tejados rojos, de brisa compañera y de pájaros aliados? Tal vez al final del camino escuchemos sus trinos. Quien sabe.
POR LA ESCALERA (JOAQUÍN SABINA)
VERSIÓN DIEGO TORRES
Si me dieran a elegir
Entre moda y agravar,
Si tuviera que mentir
Lagrimas de carnaval,
Si pudiera desandar
La memoria que tanto descuide
Si supiera amortizar
Tu desamor y mi fe,
Si la estéril vanidad de la estatua de cera que prendí
Me absorbiera del amor eterno
si el infierno pasa por aquí
Si dijeras sálvame,
Si quisieras nombrarme tu escudero
Y si el 13 + 1 de febrero
Te decidieras a calmar mi sed
¿Como seria?
Si bajaras tú.
Si subiera yo
Si subieras tú
Si bajara yo
Si volviera mancillar
la bandera que jure,
Si me diera por matar
muertos que viven de pie
Escalera de color primavera otoño mes de abril
No alimentes corazón duelos entre suelo y el fin
Me desarmo por su amor
Como un guerrero la espero en cada esquina
Mientras el bombón de mi vecina
Busca solo amores de estación
Entre moda y agravar,
Si tuviera que mentir
Lagrimas de carnaval,
Si pudiera desandar
La memoria que tanto descuide
Si supiera amortizar
Tu desamor y mi fe,
Si la estéril vanidad de la estatua de cera que prendí
Me absorbiera del amor eterno
si el infierno pasa por aquí
Si dijeras sálvame,
Si quisieras nombrarme tu escudero
Y si el 13 + 1 de febrero
Te decidieras a calmar mi sed
¿Como seria?
Si bajaras tú.
Si subiera yo
Si subieras tú
Si bajara yo
Si volviera mancillar
la bandera que jure,
Si me diera por matar
muertos que viven de pie
Escalera de color primavera otoño mes de abril
No alimentes corazón duelos entre suelo y el fin
Me desarmo por su amor
Como un guerrero la espero en cada esquina
Mientras el bombón de mi vecina
Busca solo amores de estación
AL SUBIR LA ESCALERA (HUGHES MEARNS)
Yesterday, upon the stair,
I met a man who wasn’t there. He wasn’t there again today, I wish, I wish he’d go away…
When I came home last night at three,
The man was waiting there for me But when I looked around the hall, I couldn’t see him there at all! Go away, go away, don’t you come back any more! Go away, go away, and please don’t slam the door…
Last night I saw upon the stair,
A little man who wasn’t there, He wasn’t there again today Oh, how I wish he’d go away |
Ayer, al subir la escalera,
Conocí a un hombre que no estaba allí.
Él no estaba allí de nuevo hoy,
Deseo verle desaparecer ...
Cuando llegué a casa ayer por la noche a las tres,
El hombre estaba esperándome allí
Pero cuando miré alrededor de la sala,
No pude verlo!
¡Vete, vete, no vuelvas nunca más!
¡Vete, vete, y por favor no cierres la puerta ...
Anoche vi en la escalera,
Un pequeño hombre que no estaba allí,
Él no estaba allí de nuevo hoy
Oh, cómo deseo que se vaya...
|
EL BLUES DE LO QUE PASA EN MI ESCALERA (JOAQUÍN SABINA)
El más capullo de mi clase (¡que elemento!)
Llegó hasta el parlamento
Y, a sus cuarenta y tantos años,
Un escaño
Decora con su terno
Azul de diputado del gobierno.
Da fe de que ha triunfado
Su tripa, que ha engordado
Desde el día
Que un ujier le llamó su señoría
Y cambió a su mujer por una arpía
De pechos operados.
Y sin dejar de ser el mismo bruto
Aquel que no sabía
Ni dibujar la o con un canuto.
El superclase de mi clase (¡que pardillo!)
Se pudre en el banquillo
Y, a sus cuarenta y cinco abriles,
Matarile,
Y a la cola del paro
Por no haber pasado por el aro.
Vencido, calvo y tieso
Se quedó en los huesos
Aquel día
Que pilló a su mujer en plena orgía
Con el miembro del miembro (¡que ironía!)
Más tonto del congreso.
Y sin dejar de ser el mismo sabio
Que, para hacer poesía,
Sólo tenía que mover lo labios.
Y yo que no soy más
Listo ni tonto que cualquiera,
A mis cuarenta y pocos
Tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera.
La más maciza de mi clase (¡que cintura!)
Cotiza la hermosura
Y, a sus cuarenta y pico otoños,
Hasta el moño
Del genio del marido,
Huyó con otro menos aburrido.
Tanto ha prosperado que un jaguar ha estrenado
El mismo día
En que la divorció de la utopía
Un talón con seis ceros que le había
Firmado un diputado.
Y sin dejar de ser la seductora
Bruja que escondía
Bajo la falda una calculadora.
Y yo pobre mortal,
Que no he gozado sus caderas,
A mis cuarenta y pocos
Tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera.
Por lo demás ni más
Ni menos larga que cualquiera
A mis cuarenta y pocos
Tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera,
Por cantar el twist
De las verdades verdaderas.
Por cantar... el bolero que canta mi portera.
Por cantar... una rumba gitana y canastera.
Por cantar... aquel tango el día que me quieras.
Por cantar... loco por incordiar a los horteras.
Por bailar... bajo la lluvia sobre las aceras.
Por cantar... vallenatos que amansen a las fieras.
Por cantar... hasta que salga el sol por antequera.
Por cantar... con mi primo rosendo a su manera
De vivir..... siempre con gente, siempre solateras.
Por cantar... el rock and roll de las gasolineras.
Por cantar... un merengue pegado a una palmera.
Por cantar... camino de la habana una habanera.
Por cantar... un mambo con smoking y chistera.
Por tocar.... esa guitarra carabanchelera.
Por cantar... hoy en pekín, mañana en talavera.
Por cantar... el bugui-bugui de las carreteras.
Por cantar... allá en el rancho grande una ranchera.
Por cantar... como si el almanaque no existiera.
Por seguir... dando el cante hasta el día que me muera.
Por cantar... un calipso contra la ley corcuera.
Por cantar... si pones otra ronda, tabernera.
Por cantar... en la calle, en el curro, en la bañera.
Por cantar... menos un bakalao lo que quieras.
Por silbar... al paso de una guapa peluquera.
Llegó hasta el parlamento
Y, a sus cuarenta y tantos años,
Un escaño
Decora con su terno
Azul de diputado del gobierno.
Da fe de que ha triunfado
Su tripa, que ha engordado
Desde el día
Que un ujier le llamó su señoría
Y cambió a su mujer por una arpía
De pechos operados.
Y sin dejar de ser el mismo bruto
Aquel que no sabía
Ni dibujar la o con un canuto.
El superclase de mi clase (¡que pardillo!)
Se pudre en el banquillo
Y, a sus cuarenta y cinco abriles,
Matarile,
Y a la cola del paro
Por no haber pasado por el aro.
Vencido, calvo y tieso
Se quedó en los huesos
Aquel día
Que pilló a su mujer en plena orgía
Con el miembro del miembro (¡que ironía!)
Más tonto del congreso.
Y sin dejar de ser el mismo sabio
Que, para hacer poesía,
Sólo tenía que mover lo labios.
Y yo que no soy más
Listo ni tonto que cualquiera,
A mis cuarenta y pocos
Tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera.
La más maciza de mi clase (¡que cintura!)
Cotiza la hermosura
Y, a sus cuarenta y pico otoños,
Hasta el moño
Del genio del marido,
Huyó con otro menos aburrido.
Tanto ha prosperado que un jaguar ha estrenado
El mismo día
En que la divorció de la utopía
Un talón con seis ceros que le había
Firmado un diputado.
Y sin dejar de ser la seductora
Bruja que escondía
Bajo la falda una calculadora.
Y yo pobre mortal,
Que no he gozado sus caderas,
A mis cuarenta y pocos
Tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera.
Por lo demás ni más
Ni menos larga que cualquiera
A mis cuarenta y pocos
Tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera,
Por cantar el twist
De las verdades verdaderas.
Por cantar... el bolero que canta mi portera.
Por cantar... una rumba gitana y canastera.
Por cantar... aquel tango el día que me quieras.
Por cantar... loco por incordiar a los horteras.
Por bailar... bajo la lluvia sobre las aceras.
Por cantar... vallenatos que amansen a las fieras.
Por cantar... hasta que salga el sol por antequera.
Por cantar... con mi primo rosendo a su manera
De vivir..... siempre con gente, siempre solateras.
Por cantar... el rock and roll de las gasolineras.
Por cantar... un merengue pegado a una palmera.
Por cantar... camino de la habana una habanera.
Por cantar... un mambo con smoking y chistera.
Por tocar.... esa guitarra carabanchelera.
Por cantar... hoy en pekín, mañana en talavera.
Por cantar... el bugui-bugui de las carreteras.
Por cantar... allá en el rancho grande una ranchera.
Por cantar... como si el almanaque no existiera.
Por seguir... dando el cante hasta el día que me muera.
Por cantar... un calipso contra la ley corcuera.
Por cantar... si pones otra ronda, tabernera.
Por cantar... en la calle, en el curro, en la bañera.
Por cantar... menos un bakalao lo que quieras.
Por silbar... al paso de una guapa peluquera.
LA ESCALERA (RAFAEL MONTESINOS)
Sentaído en la escalera
esperando el porvenir
pero el porvenir no llega
Copla popular andaluza
Escalera de la copla,
donde soñé cuando niño,
donde esperé el porvenir,
sin pensar que era yo mismo
mi porvenir, mi esperanza,
mi pasado y mi destino.
Ahora que me tengo, sé
lo que pude haber perdido
sentado en esa escalera
que sube y baja al olvido.
Ya no espero a la esperanza,
aunque esperar es lo mío,
porque la esperanza lleva
mi nombre y dos apellidos.
ESCALERAS (LAS PELOTAS)
En este sitio donde me ves
hay nubes, hasta en los pies
mira, no las ves
tu cabeza volteas para el costado
que pareces desesperado
pensé, por que es
Solo escaleras para bajar
mirando arriba
no, no es para mi
ni para nadie
Lo que te gusta tu ciega bien
aunque riéndote ahora estés
mentís, lo sabes
porque a tu casa cuando volvés
no sos lo mismo que pareces
pensá, porqué
Solo escaleras para bajar
mirando arriba
no, no es para mi
ni para nadie
Si le preguntas a Superman
seguro que el te va a contar
que para el volar es fácil
que de la tierra hay que despegar
y ahora vos estas en un hospital
todo tu cuerpo se siente re-mal
lo único que haces es soñar
que volás como la mosca que
miras pasar, estas loco
estas loco
Solo escaleras para bajar
mirando arriba
no, no es para mi
ni para nadie
LA ESCALERA (TERESA DOMINGO CATALÀ)
Me conmueven las horas de la noche,
el vibrante rotar de sus aletas,
el singular acento de sus párpados.
Como un niño, rescatan la inocencia
transgredida entre soledad y nieve,
la libertad del mundo de los sueños.
¿O esclavos son los sueños, la memoria
que nos dirige atrás sin pasaporte,
y nos revela a cámara encendida
la terrible verdad de la mañana?
De Jacob la escalera permanece
abierta a las ventanas de los ángeles,
que bajan al dosel de los infiernos
para entrever el mito del azogue.
ROE POR LA ESCALERA (CHAMBAO)
EN CONCIERTO
Me equivoqué de calle
me equivoqué de sitio
me equivoqué en el número del bloque
me equivoqué de piso
Me equivoqué de portero
me equivoqué de letra
me equivoqué por subir las escaleras
me equivoqué de puerta
Me abrió la enfermera (que no era)
dijo que esperara (puñetera)
me cogió el dentista (que no era)
me quitó la muela (que no era)
tropecé en el escalón
como canta Tabletón
y roe por la escalera...
Me acordé de la calle
me acordé del sitio
me acordé del número del bloque
me acordé del piso
Me acordé del portero
me acordé de la letra
me acordé de que había ascensor
me acordé de la puerta
Me abrió la enfermera (que si era)
dijo que esperara (puñetera)
me cogió el dentista (que sí era)
me sacó la muela (que sí era)
Me arregló toas las demás
que las tenía fatal
por roa por la escalera.
ESCALERAS (GABRIELA VIDAL)
La escalera caracol
¿es una espiral al sol?
En su escalera la araña
¿teje cumbres de montañas?
¿La escalera mariposa
es de pétalos de rosa?
Y la abeja en su escalera…
¿tendrá peldaños de cera?
La escalera escarabajo
¿ lleva siempre para abajo?
Y en su escalera, el ciempiés…
¿salta o arrastra los pies?
La escalera de la oruga
¿es verdosa y con arrugas?
La termita está en problemas,
se quedó sin escalera
(era toda de madera).
HOMEWORLD (THE LADDER)-PLANETA NATURAL (LA ESCALERA) - YES
Nothing can
take us far enough
Emotion... far enough together As the light shines so bright Bright enough to let us in. Nothing can bridge our souls' Devotion... fast enough together As the power proves you right Right enough to let you begin. So many displaced among the future dreamers Realised their doubles Took a new step A question of origin. Only in the recent past Seeking for to realise Skyward shone Like beacons A question of origin. Ten thousand millions free To the westward light The dreamers represent This arc of peace. As the poets entranced The anchor redeemed Secrets of science The history of the future Was surely made. Just what keeps us so alive Just what makes us realise Our home Is our world, our life Home is our world. Nothing can take us far enough Emotion... far enough together As the light shines so bright Bright enough to let us in. Nothing can bridge our souls Devotion... fast enough together As the power proves you right Right enough to let you begin. Speak so fast to the prophets Of the living Looking for the signs Spanning out the centuries Search for truth. Ancient ones... they watch And listen Carry our wishes... Took upon themselves to guide us Through the endless skies. Just what keeps us so alive Just what makes us realise Our home Is our world, our life Our hope is our world, our life. I have seen the passion That's in the hope that everyone Will find their way into The secret of The home of your heart. Living within the vision Within the power, beyond belief We see that hate destroys the soul Of anyone who tries to teach. I have seen the dream That's in your heart That's in your eyes To bring you closer to the one. It's what keeps us so alive It's what makes us realise Our home is our world, our life Just what keeps us so alive Just what makes us realise Our home Is our world, our life Home is our world, our life. Send, ascending to the secrets All is pure and clear to resolve Nothing can change us now Send, ascending to the future Nothing can ever change us now We follow the sun We follow the sun We follow the sun. Truth is a simple place Here for us all to see Reach as it comes to you As it comes to me As I will always need you inside my heart. Peace is a word we teach A place for us all to reach Sing as it sings to you As it sings to me As I will always need you inside my heart. |
Nada
puede llevarnos lo suficientemente lejos
la emoción... lo suficientemente rápido juntos como la luz que brilla con tanta fuerza con tanta fuerza que nos deja entrar. Nada puede partir nuestras almas la devoción... lo suficientemente rápido juntos mientras la fuerza te da la razón lo suficiente como para dejarte entrar. Tantos desplazados entre los soñadores futuros se dieron cuenta de sus dobles tomaron un nuevo paso una cuestión del origen. Sólo en el reciente pasado buscando para darse cuenta que brilló hacia el cielo como balizas una cuestión del origen. Diez mil millones libres hacia la luz del oeste los soñadores representan este arco de la paz. Mientras ingresaban los poetas se redimió el ancla los secretos de la ciencia la historia del futuro fue hecha con seguridad. Sólo lo que nos sostiene con tanta vida sólo que nos hace darnos cuenta nuestro hogar es nuestro mundo, nuestra vida el hogar es nuestro mundo. Nada puede llevarnos lo suficientemente lejos la emoción... lo suficientemente rápido juntos como la luz que brilla con tanta fuerza con tanta fuerza que nos deja entrar. Nada puede partir nuestras almas la devoción... lo suficientemente rápido juntos mientras la fuerza te da la razón lo suficiente como para dejarte entrar. Habla rápido a los profetas acerca de los vivos buscando las señales que abarcan los siglos busca la verdad. Los antiguos... nos observan y escuchan llevan nuestros deseos... nos tomaron para guiarnos a través de los cielos infinitos. Sólo lo que nos sostiene con tanta vida sólo que nos hace darnos cuenta nuestro hogar es nuestro mundo, nuestra vida nuestra esperanza es nuestro mundo, nuestra vida. He visto la pasión que hay en la esperanza de todos hallará su camino hacia el secreto de el hogar de tu corazón. Viviendo dentro de la visión dentro del poder, más allá de lo creíble hemos visto que el odio destruye al alma de cualquiera que intente enseñarlo. He visto el sueño que hay en tu corazón que está en tus ojos que te acerca a la unidad. Es lo que nos mantiene con tanta vida es lo que nos hace darnos cuenta que nuestro hogar es nuestro mundo, nuestra vida sólo lo que nos sostiene con tanta vida sólo que nos hace darnos cuenta nuestro hogar es nuestro mundo, nuestra vida el hogar es nuestro mundo, nuestra vida. Envía, ascendiendo a los secretos todo es puro y claro para darle solución nada puede cambiarnos ahora envía, ascendiendo al futuro nada puede cambiarnos nunca ahora seguimos al Sol seguimos al Sol seguimos al Sol. Verdad es un lugar sencillo un lugar al que todos debemos alcanzar canta mientras te canta como me canta a mi como siempre te necesitaré dentro de mi corazón. Paz es una palabra que enseñamos un lugar al que todos debemos alcanzar canta mientras te canta como me canta a mi como siempre te necesitaré dentro de mi corazón. |
LA ESCALERA (RAFAEL MORALES)
El viejo mármol frío que aquí yace en peldaños
desgastados y tristes que una mano abrillanta,
con su sueño humillado por zapatos y años,
hacia el pie fugitivo su presencia levanta,
levanta su fracaso, sus grietas, sus remotas
ilusiones de estatua, de estudios y cinceles
y se entrega al desprecio de las sonoras botas
en láminas salientes, pesarosas y fieles.
Esto pudo ser seno de albísima hermosura,
pudo tener de Venus las formas sensuales,
erguirse en un Apolo de fulgida estatura
o hacerse tierno y dulce con formas maternales.
Pero el mármol humilla su nevada belleza
peldaño tras peldaño, pisada tras pisada,
aunque quizás en eso resida su grandeza,
su más alto triunfo, su estatua más alzada.
Y ya el Hombre desciende y se apresura,
hacia la calle marcha, y a la aventura
del pan de cada día que buscamos
como lobos hambrientos en la oscura
cerrazón de la noche que habitamos.
STAIRWAY TO HEAVEN . ESCALERA AL CIELO (LED ZEPPELIN)
There's
a lady who's sure
all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven And when she gets there she knows if the stores are all closed With a word she can get what she came for
And she's buying a stairway to heaven
There's a sign on the wall
but she wants to be sure And you know sometimes words have two meanings In the tree by the brook there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiving
Uh, makes me wonder,
uh, makes me wonder.
There's a feeling I get when I look to
the west
And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking
Uh, makes me wonder,
uh, makes me wonder.
And it's whispered that soon
if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forest will echo with laughter
If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed It's just a spring clean for the May Queen Yes there are two paths you can go by but in the long run There's still time to change the road you're on
And it makes me wonder...
Your head is humming and
it won't go in case you don't know The piper's calling you to join him Dear lady can't you hear the wind blow and did you know Your stairway lies on the whispering wind
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll
And she's buying a stairway to heaven
|
Hay una dama que está segura
de que todo lo que reluce es oro, y está comprando una escalera al cielo, y cuando llegue allí sabe si las tiendas están cerradas, con una palabra puede conseguir lo que vino a buscar.
Y está comprando una escalera al cielo
Hay una señal en la pared
pero quiere estar segura, ya sabes, a veces las palabras tiene dos significados. En el árbol al lado del arroyo hay un pájaro cantor que canta: A veces todos nuestros pensamientos son dudas.
Uh, hace que me pregunte,
uh, hace que me pregunte.
Hay una sensación que tengo cuando miro hacia el oeste,
y mi espíritu está gritando por(que quiere) marcharse. En mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árboles, y las voces de los que permanecen mirando.
Uh, hace que me pregunte,
uh, hace que me pregunte.
Y se dice en susurros que pronto,
si todos nosotros decimos la melodía, entonces el gaitero nos guiará a la razón. y un nuevo día nacerá para aquellos que aguantan, y el bosque devolverá un eco con carcajadas.
Si hay ajetreo en tu seto,
no te alarmes, es solo la limpieza de primavera por la Reina de Mayo Sí, hay dos caminos por los que que puedes ir, pero a la larga, todavía hay tiempo para cambiar el camino en el que estás.
Y hace que me pregunte...
Hay un zumbido en tu cabeza y
y no se irá, porque no sabes que el gaitero te está llamando para que te unas a él, querida dama, no puedes oír el soplido del viento, y ¿sabías que tu escalera se apoya en el susurrante viento.?
Y mientras nosotros seguimos bajando por el camino,
nuestras sombras (son) más grandes que nuestras almas, camina una dama a la que todos conocemos, que brilla con luz blanca y quiere mostrar como todavía todo se convierte en oro, y si escuchas muy atento, la melodía vendrá al fin a ti, cuando todos sean uno y uno sean todo, ser una piedra y no rodar.
Y está comprando una escalera al cielo.
|
UNA MUJER EN LA ESCALERA (LEOPOLDO DE LUIS)
Una mujer en la escalera
Escalón a escalón, una cansada
mujer asciende como si del centro
de la tierra subiera. De allá adentro
honda sombra retiene la mirada.
Implacable le impone la escalera
su destino de tramos sucesivos.
Muertos ahora parecen los que vivos
deseos fueron de la primavera.
Al mirarla subir tan abatida,
me pareció la imagen de la vida
resignada, y haciéndose la fuerte.
Mas sin embargo esta mujer está subiendo
la escalera infinita, ahora comprendo
que es la imagen segura de la muerte.
LA VIRGEN DE LA ESCALERA BAJORRELIEVE - MIGUEL ÁNGEL BUONAROTTI
CASA DE ESTRELLAS - CORNELIS ESCHER
MUROS Y ESCALERAS - XUL SOLAR
BARRERAS MELÓDICAS - XUL SOLAR
ESCALERA AL CIELO - THOMAS KINKADE
CASAS DE LA REGIÓN DE LA TOSCANA - ITALIA
ESCALERA DE LA CATEDRAL LA SAGRADA FAMILIA - BARCELONA - ESPAÑA
DEBAJO TRES FOTOGRAFÍAS DEL PROCESO DE OBRA COLECTIVA DE EMBELLECIMIENTO DE UNA ESCALERA COORDINADO POR CLAUDIA DECORTE EN CALETA OLIVIA - PATAGONIA ARGENTINA - AÑO 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario