CUARTO DE HOTEL (OCTAVIO PAZ)
I
A la luz cenicienta del recuerdo
que quiere redimir lo ya vivido
arde el ayer fantasma. ¿Yo soy ese
que baila al pie del árbol y delira
con nubes que son cuerpos que son olas,
con cuerpos que son nubes que son playas?
¿Soy el que toca el agua y canta el agua,
la nube y vuela, el árbol y echa hojas,
un cuerpo y se despierta y le contesta?
Arde el tiempo fantasma:
arde el ayer, el hoy se quema y el mañana.
Todo lo que soñé dura un minuto
y es un minuto todo lo vivido.
Pero no importan siglos o minutos:
también el tiempo de la estrella es tiempo,
gota de sangre o fuego: parpadeo.
II
Roza mi frente con sus manos frías
el río del pasado y sus memorias
huyen bajo mis párpados de piedra.
No se detiene nunca su carrera
y yo, desde mí mismo, lo despido.
¿Huye de mí el pasado?
¿Huyo con él y aquel que lo despide
es una sombra que me finge, hueca?
Quizá no es él quien huye: yo me alejo
y él no me sigue, ajeno, consumado.
Aquel que fui se queda en la ribera.
No me recuerda nunca ni me busca,
no me contempla ni despide:
contempla, busca a otro fugitivo.
Pero tampoco el otro lo recuerda.
III
No hay antes ni después. ¿Lo que viví
lo estoy viviendo todavía?
¡Lo que viví! ¿Fui acaso? Todo fluye:
lo que viví lo estoy muriendo todavía.
No tiene fin el tiempo: finge labios,
minutos, muerte, cielos, finge infiernos,
puertas que dan a nada y nadie cruza.
No hay fin, ni paraíso, ni domingo.
No nos espera Dios al fin de semana.
Duerme, no lo despiertan nuestros gritos.
Sólo el silencio lo despierta.
Cuando se calle todo y ya no canten
la sangre, los relojes, las estrellas,
Dios abrirá los ojos
y al reino de su nada volveremos.
HOTEL DULCE HOTEL (JOAQUÍN SABINA)
Pedí dos camas con ventanas al mar,
mejor que salgas sola del ascensor,
conozco un chino cerca para cenar,
inventa un nombre falso y déjalo en recepción,
le he dicho al camarero que nos suba champán,
un siglo y tres minutos, ¿cuándo vas a llegar?
Prepararé un canuto bien cargado en tu honor,
la llave está en la puerta, cuarto setenta y dos.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Tal vez se deje seducir el azar,
abriga más cuando es furtivo el amor,
con seis ducados arrugados y un par
de botas medio rotas se camina mejor;
te besaré la nuca mientras miras saltar
las olas entre las farolas del malecón,
ponte el liguero que por reyes te regalé,
ven a la cama, nos persigue el amanecer.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Tú sabes que en el purgatorio no hay
amor doméstico con muebles de skay,
no es que no quiera, es que no quiero querer,
echarle leña al fuego del hogar y el deber,
la llama que me quema cada vez que te veo
me dice que es absurdo programar el deseo,
al cabo de unos años estaríamos los dos
adultos y aburridos frente al televisor.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
mejor que salgas sola del ascensor,
conozco un chino cerca para cenar,
inventa un nombre falso y déjalo en recepción,
le he dicho al camarero que nos suba champán,
un siglo y tres minutos, ¿cuándo vas a llegar?
Prepararé un canuto bien cargado en tu honor,
la llave está en la puerta, cuarto setenta y dos.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Tal vez se deje seducir el azar,
abriga más cuando es furtivo el amor,
con seis ducados arrugados y un par
de botas medio rotas se camina mejor;
te besaré la nuca mientras miras saltar
las olas entre las farolas del malecón,
ponte el liguero que por reyes te regalé,
ven a la cama, nos persigue el amanecer.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Tú sabes que en el purgatorio no hay
amor doméstico con muebles de skay,
no es que no quiera, es que no quiero querer,
echarle leña al fuego del hogar y el deber,
la llama que me quema cada vez que te veo
me dice que es absurdo programar el deseo,
al cabo de unos años estaríamos los dos
adultos y aburridos frente al televisor.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
HOTEL ANTIGUO (EUGENIO MONTEJO)
Una mujer a solas se desnuda,
pared por medio, en el hotel antiguo
de esta ciudad remota donde duermo.
Abren las sedas un rumor disperso
que se mezcla al follaje
de los helechos en el aire.
Se oyen llaves que giran en un cofre,
jadeos ahogados, prendas,
la inocencia de gestos solitarios
que beben los espejos.
A su tiempo la noche se desnuda
y las calles apiladas se doblan
en un vasto ropaje
con la fatiga de un final de fiesta.
Una mujer a solas tras los muros,
unos pasos, un oscuro deseo,
hasta mí llega de otro mundo
como alguien que he amado y que me habla
desde un ataúd lleno de piedras.
HOTEL CALIFORNIA (EAGLES)
CON SUBTÍTULOS ESPAÑOL
On a dark desert
highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night There she stood in the doorway; I heard the mission bell And I was thinking to myself, 'This could be Heaven or this could be Hell' Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor, I thought I heard them say... Welcome to the Hotel California Such a lovely place Such a lovely face Plenty of room at the Hotel California Any time of year, you can find it here Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. Some dance to remember, some dance to forget So I called up the Captain, 'Please bring me my wine' He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' And still those voices are calling from far away, Wake you up in the middle of the night Just to hear them say... Welcome to the Hotel California Such a lovely place Such a lovely face They livin' it up at the Hotel California What a nice surprise, bring your alibis Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' And in the master's chambers, They gathered for the feast They stab it with their steely knives, But they just can't kill the beast Last thing I remember, I was Running for the door I had to find the passage back To the place I was before 'Relax,'said the night man, We are programmed to receive. You can checkout any time you like, but you can never leave! |
En un oscuro camino del desierto,
viento frío en mi pelo Cálido olor de colitas, elevándose en el aire Adelante, en la distancia, vi una luz trémula Mi cabeza se puso pesada, y mi vista se oscureció Tenía que parar por la noche Ella estaba allí en la puerta de entrada Yo escuché la campana de la misión , y pensaba para mi Esto debe ser el cielo o el infierno Entonces ella encendió una vela y me mostró el camino Había voces bajo el corredor Me pareció escucharlas decir... Bienvenido al Hotel California Un lugar tan adorable, un lugar tan adorable Lleno de habitaciones el Hotel California En cualquier momento del año, lo puedes encontrar aquí Su mente está perturbada por las alhajas Ella tiene el Mercedes Benz Ella tiene muchos chicos lindos Que llama amigos Como bailaban en el patio, dulce sudor de verano Algunos bailes para recordar, algunos bailes para olvidar Entonces yo llamé al Capitán, Por favor, deme mi vino, y él dijo No hemos tenido ese espíritu aquí desde 1969 Y aún aquellas voces están llamando desde lejos Te despiertan a la media noche Solo para escucharlas decir... Bienvenido al Hotel California Un lugar tan adorable, un lugar tan adorable Ellos disfrutan la vida en el Hotel California Que linda sorpresa, trae tus excusas Espejos en el techo, el champagne rosado en hielo Y ella dijo, aquí somos todos prisioneros De nuestra propia invención Y en la recámara del Capitán Ellos se reunieron para la fiesta Ellos la apuñalan con sus cuchillos acerados Pero no pueden matar a la bestia Lo último que recuerdo Es que estaba corriendo hacia la puerta Yo tenía que encontrar el pasaje que me llevara Al lugar donde estaba antes Relájate, dijo el hombre de la noche Estamos preparados para recibirte Tu puedes reservar en cualquier momento que quieras Pero nunca puedes irte! |
DESDE ESTA HABITACIÓN DE HOTEL (JORGE BROTONS)
Desde esta habitación de hotel, al ver por la ventana
el fulgor de un futuro sin buscar,
se ha hecho otra vez presente ese extraño encuentro.
Como trasterrados, dispusimos de palabras sólo hasta
el amanecer, para dejarnos caer al silencio de la mañana.
Nuestra patria nocturna. La de los que desean irse (pero no se irán),
la de los que quedarse querrían pero marcharán.
Amor emigrante, amor exquisito,
si no lo inventamos otros lo harán.
Defendimos el cruce con nuestro propio lenguaje.
Territorio poblado de piel, de aroma ágrafo para la historia.
Defendimos la noche con nuestro instante
y se convirtió en ese país apenas nombrado.
Y supimos, en seguida, que la vida entre dos tierras no espera.
En aquella habitación de hotel, imaginada,
convocamos a la memoria como porvenir.
EN EL BAÑO DE UN HOTEL (FITO PAEZ)
Me mordiste la mano con rabia
En el baño de un hotel
Vomitabas el odio del mundo
Esa noche me enamore
Esa cruz que llevas en la espalda
Te la voy a quemar
Sos la chica más loca del barrio
Y se te hace muy duro mal.
Lo volviste hacer otra vez
Lo que te hace bien te hace mal
Pareces una flaca de exactas
Explicando lo que no hay que explicar
Entre todas sos muy especial
Me gusta tu desprecio
No te vayas a equivocar
Yo ya se que no tenes dueño
Vos sabes que te puedo lastimar
Vos sabes lo que mas me tienta.
Verte desnuda mientras sobre mi cama
Gritando y pidiendo más
Y que me rompas la remera de mi otra novia de tiempo atrás.
Estoy siempre con vos
Aunque no este con vos
My love...
Los muchachos se quedan helados
Cuando la ven pasar
Las muchachas la quieren matar
Y comerle la boca...
Cuando te veo tan triste tan sola
Rebotando por la ciudad
Con tu pollera y la mirada perdida
Sin que nadie te pueda amar.
Yo clave mis ojos en vos
Y te voy a llevar al sol
No te vayas a equivocar yo te voy a atrapar
Mi amor...
EL ÚLTIMO HOTEL (JACK KEROUAC)
El último hotel
Yo puedo ver la pared negra
Yo puedo ver la silueta en la ventana
Él está hablando
Yo no estoy interesado en lo que dice
Sólo me interesa el hecho de que éste es
el último hotel
El último hotel
Fantasmas en mi cama
Hombres lascivos de los que me aproveché
El último hotel
TIGRE HOTEL (RIFF - PAPPO)
Se abren las puertas de este nuevo local,
el tragamonedas empezó a funcionar;
vendrá mucha gente de todo lugar,
de tierras lejanas listos a apostar.
Nadie será el mismo después de vencer
en este gran hotel;
nadie será el mismo...
en este Tigre Hotel.
Tigre Hotel, Tigre Hotel, Tigre Hotel;
Tigre Hotel, Tigre Hotel, Tigre Hotel.
Fichas luminosas, chicas de TV,
hay mucha fortuna esperándote;
se juega, se juega a no perder,
en este Tigre Hotel;
se juega, se juega a no perder,
hasta el amanecer.
Se juega, se juega a no perder,
hasta el amanecer;
se juega, se juega a no perder,
en este Tigre Hotel.
Tigre Hotel, Tigre Hotel, Tigre Hotel;
Tigre Hotel, Tigre Hotel, Tigre Hotel.
La ruleta no es rusa, tampoco es fácil,
aquí se juega hasta el amanecer;
nadie será el mismo después de vencer
en este gran hotel;
nadie será el mismo después de vencer
en este Tigre Hotel.
Tigre Hotel, Tigre Hotel, Tigre Hotel;
Tigre Hotel, Tigre Hotel, Tigre Hotel...
DEMOLIENDO HOTELES (CHARLY GARCÍA)
Yo que nací con Videla
yo que nací sin poder
yo que luché por la libertad
y nunca la pude tener,
yo que viví entre fachistas
yo que morí en el altar
yo que crecí con los que estaban bien
pero a la noche estaba todo mal.
Hoy pasó el tiempo,
demoliendo hoteles
mientras los plomos juntan los cables
cazan rehenes.
Hoy pasó el tiempo
demoliendo hoteles
mientras los chicos allá en la esquina
pegan carteles.
Yo fui educado con odio
y odiaba la humanidad
un día me fui con los hippies y tuve un amor y también mucho más.
Ahora no estoy más tranquilo,
y por qué tendría que estar
todos crecimos sin entender
y todavía me siento un anormal
Hoy pasó el tiempo,
demoliendo hoteles
mientras los plomos juntan los cables
cazan rehenes.
Hoy pasó el tiempo
demoliendo hoteles
mientras los chicos allá en la esquina
pegan carteles.
HOTEL DE LAS NOSTALGIAS (OSCAR HAHN)
Nosotros
los adolescentes de los años 50
los del jopo en la frente
y el pucho en la comisura
los bailatines de rock and roll
al compás del reloj
los jóvenes coléricos
maníacos discomaníacos
dónde estamos ahora
que la vida es de minutos nada más
asilados en qué Embajada
en qué país desterrados
enterrados
en qué cementerio clandestino
Porque no somos nada
sino perros sabuesos
Nada
sino perros
VAMOS A TU HOTEL (GUSTAVO CERATI)
YA NO ME NECESITAS, ES LO MEJOR
ERAS ALGUIEN A QUIEN YO SOLIA CONOCER
FUE MUY SIMPLE DESPEGAR
SOLO UN CORTO TIEMPO Y TE BUSCASTE UN NUEVO CORAZON
AHORA TIENES TU PROPIO SHOW
COMO UN REY VENGADOR
VENGADOR
NO TE ALCANZA CON IMPROVISAR
EL DESCARO BABY, ES PARTE DE LA DIVERSION
AHORA VAMOS A VER TU SHOW
EN EL CUARTO DE UN HOTEL FRENTE AL MAR
LEE MIS LABIOS, KARAOKE
COMO UN REY CONVENCEME
CONVÉNCEME
CONVENCEME
CONVENCEME
COMO UN REY CONVENCEME
Se distraen las penas en los cuartos de hoteles
con el heterogéneo concurso divertido
de yanquis, sacerdotes, quincalleros infieles,
niñas recién casadas y mozas del partido.
con el heterogéneo concurso divertido
de yanquis, sacerdotes, quincalleros infieles,
niñas recién casadas y mozas del partido.
Media luz... copia al huésped la desconchada luna
en su azogue sin brillo; y flota en calendarios,
en cortinas polvosas y catres mercenarios
la nómada tristeza de viajes sin fortuna.
en su azogue sin brillo; y flota en calendarios,
en cortinas polvosas y catres mercenarios
la nómada tristeza de viajes sin fortuna.
Lejos quedó el terruño, la familia distante
y en la hora gris del éxodo medita el caminante
que hay jornadas luctuosas y alegres en el mundo:
y en la hora gris del éxodo medita el caminante
que hay jornadas luctuosas y alegres en el mundo:
que van pasando juntos por el sórdido hotel
con el cosmopolita dolor del moribundo
los alocados lances de la luna de miel.
con el cosmopolita dolor del moribundo
los alocados lances de la luna de miel.
GRAN HOTEL VICTORIA (FELICIANO LATASA - CARLOS PESCE)
VERSIÓN TITA MERELLO
ORQUESTA DE JUAN D'ARIENZO
Viejo hotel de mis ensueños y alegrías
que acunó el idilio de un loco amar,
hoy recuerdo aquellos días que vos eras
el fiel testigo de mi cantar.
Hotel Victoria, vos que supiste
lo que he llorado en mi soledad,
verás mañana, cuando te olviden,
que sólo el tango te recordará.
Hotel Victoria, fue el año veinte,
que de tus puertas partió mi amor.
Y desde entonces llevo una pena
que va matando a mi pobre corazón.
Hoy que a golpes de piqueta te voltearon,
como aquella ingrata mi amor tronchó.
Los recuerdos son ahora muy amargos,
ilusión que el tiempo se la llevó.
CHELSEA HOTEL N° 2 (LEONARD COHEN)
VERSIÓN LANA DEL REY
I remember you
well in the Chelsea Hotel
You were talking so brave and so sweet Giving me head on the unmade bed While the limousines wait in the street
Those were the reasons and that was New
York
We were running for the money and the flesh And that was called love For the workers in song Probably still is for those of them left
Ah, but you got away, didn't you baby?
You just turned your back on the crowd You got away, I never once heard you say I need you, I don't need you I need you, I don't need you And all of that jiving around
I remember you well in the Chelsea Hotel
You were famous, your heart was a legend You told me again you preferred handsome men But for me you would make an exception And clenching your fist for the ones like us Who are oppressed by the figures of beauty You fixed yourself, you said "Well never mind, we are ugly but we have the music"
And you got away, didn't you baby?
You just turned your back on the crowd And you got away, I never once heard you say I need you, I don't need you I need you, I don't need you And all of that jiving around
I don't mean to suggest that I loved you
the best
I can't keep track of each fallen robin I remember you well in the Chelsea Hotel That's all, I don't even think of you that often |
Te
recuerdo bien, en el Hotel Chelsea,
hablabas tan valiente, y tan dulce, dándome sexo oral sobre la cama sin hacer mientras las limusinas esperan en la calle.
Esas
fueron las razones y eso era Nueva York,
corríamos por el dinero y la carne, y a eso se le llamaba amor, para los trabajadores de la canción (para los músicos), probablemente todavía lo sea para los que se quedaron.
Ah,
pero tú te fuiste, ¿no cariño?
Simplemente te diste la vuelta entre la multitud, te fuiste, ni una vez te oí decir: te necesito, no te necesito, te necesito, no te necesito, y todas esas tonterias que lo rodean .
Te
recuerdo bien, en el Hotel Chelsea,
tú eras famosa, tu corazón era una leyenda, me dijiste de nuevo que preferías a hombres atractivos, pero por mí harías una excepción, y apretando tu puño por los que son como nosotros, los que está oprimidos por los cánones de la belleza, te arreglaste a ti misma, dijiste: "bueno, no importa, somos feos pero tenemos la música".
Ah,
pero tú te fuiste, ¿no cariño?
Simplemente te diste la vuelta entre la multitud, te fuiste, ni una sola vez te oí decir: te necesito, no te necesito, te necesito, no te necesito, y todas esas tonterias que lo rodean.
No
quiero sugerir que te amé a la que más,
no puedo seguir el rastro a cada petirrojo caido , te recuerdo bien, en el Hotel Chelsea, eso es todo, ni siquiera pienso en ti tan a menudo. |
THIS PLACE HOTEL - HEARTBREAK HOTEL (MICHAEL JACKSON)
Aaaaaa!!
Hoo!
Live and sin
Ten years ago on this day my heart was yearning I promised I would never ever be returning Where my baby broke my heart and left me yearning
Hee! Hee!
As we walked into the room
There were faces Staring, glaring, tearing through me Someone said welcome to the doom Then they smiled with eyes that looked as if they knew me This is scaring me
We walked up the stairs still
concealing gloom
There were two girls sitting in my room She walked up to my face Said this is the place You said meet you right here at noon
This is Heartbreak Hotel
Welcome to Heartbreak Hotel So this is Heartbreak Hotel This place is Heartbreak Hotel
Hope is dead
She thought that I had cheated for another lover I turn my back to see that I am undercover Now I can’t convince this girl there ain’t no other
Hee! Hee!
Someone’s evil to hurt my soul
Every smile’s that trial thought in beguile to hurt me This is scaring me Then the man next door had told He’s been here in tears for fifteen years This is scaring me
We came to this place where the
vicious dwell
Found that wicked women run this strange hotel There was Sefra and Sue Every girl that I knew And my baby said love is through
This is Heartbreak Hotel
Welcome to Heartbreak Hotel So evil Heartbreak Hotel This place is Heartbreak Hotel
Someone stop my heart
(Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Hee! Ten years ago today (Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Hee!
Hoo!
Someone stop my heart
(Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Hee! Ten years ago today (Heartbreak Hotel) Hurt took my mind (Heartbreak Hotel) Hoo! You people pain is hard (Heartbreak Hotel) This is Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Just work into the beat Hoo!
Nooo
aaaaaa!
|
Hoo!
En
vivo y el pecado
Hace diez años en este día mi corazón anhelo Yo le prometí que jamás volvería Cuando mi hijo me rompió el corazón y me dejó anhelo
Hee!
Hee!
Cuando
entramos a la sala de
Había rostros Mirando, mirando, lagrimeo a través de mí Alguien dijo que la bienvenida a la perdición Luego sonrió con los ojos que parecía como si me conocieran Esta es asustando
Subimos
por las escaleras sigue ocultando oscuridad
Había dos chicas sentadas en mi habitación Se acercó a mi cara Dijo que este es el lugar Usted ha dicho que cumplir aquí al mediodía
Se
trata de Heartbreak Hotel
Bienvenido a Heartbreak Hotel Así que esto es Heartbreak Hotel Este lugar es Heartbreak Hotel
La
esperanza ha muerto
Ella pensó que me había engañado para otro amante Doy la espalda para ver que estoy cubierto Ahora no puedo convencer a esta chica no hay ningún otro
Hee!
Hee!
El mal
de alguien para herir a mi alma
Cada sonrisa de que el juicio de pensamiento en engañar a hacerme daño Esta es asustando Entonces el hombre de al lado le había dicho Él ha estado aquí en lágrimas durante quince años Esta es asustando
Llegamos
a este lugar donde moran los viciosos
Encontró que las mujeres malvados ejecutar este hotel desconocido Hubo Sefra y Sue Todas las chicas que yo conocía Y mi bebé dijo que el amor es a través de
Se
trata de Heartbreak Hotel
Bienvenido a Heartbreak Hotel Así que el mal Heartbreak Hotel Este lugar es Heartbreak Hotel
Alguien
detener mi corazón
(Heartbreak Hotel) Se trata de Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Hee! Hace diez años hoy (Heartbreak Hotel) Se trata de Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Hee!
Hoo!
Alguien detener mi corazón
(Heartbreak Hotel) Se trata de Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Hee! Hace diez años hoy (Heartbreak Hotel) Hurt tomó mi mente (Heartbreak Hotel) Hoo! Ustedes dolor es duro (Heartbreak Hotel) Se trata de Heartbreak Hotel (Heartbreak Hotel) Sólo el trabajo en el ritmo Hoo!
Aaaaaa
¡Nooo!
|
HEARTBREAK HOTEL (ELVIS PRESLEY)
Well, since my baby left me
well, i found a new place to dwell well, it's down at the end of lonely street at heartbreak hotel where i'll be--where i get so lonely, baby well, i'm so lonely i get so lonely, i could die Although it's always crowded you still can find some room for broken-hearted lovers to cry there in the gloom and be so--where they'll be so lonely, baby well, they're so lonely they'll be so lonely, they could die Well, the desk clerk's tears keep flowin' and the desk clerk's dressed in black well, they've been so long on lonely street well, they'll never, they'll never get back and they'll be so--where they'll be so lonely, baby well, they're so lonely they'll be so lonely, they could die Well now, if your baby leaves you and you have a sad tale to tell just take a walk down lonely street to heartbreak hotel and you will be, you will be, you will be lonely, baby you'll be so lonely you'll be so lonely, you could die Well, though it's always crowded you still can find some room for broken-hearted lovers to cry there in the gloom and they'll be so--they'll be so lonely, baby they'll be so lonely they'll be so lonely, they could die |
Bien, ya que
mi bebé me dejó
bien, encontré un nuevo lugar
morando bien,
está
abajo al final de calle sola en el hotel
de angustia donde seré - donde me hago tan solo, el bebé bien, soy tan solo me hago tan solo, yo podría morir Aunque siempre sea atestado usted todavía puede encontrar algún espacio para amantes destrozados gritando allí en la penumbra y ser así - donde ellos serán tan solos, el bebé bien, ellos son tan solos ellos serán tan solos, ellos podrían morir Bien, los rasgones del recepcionista guardan flowin ' y el recepcionista vestido en negro bien, ellos han sido tan largos sobre la calle sola bien, ellos van a nunca, ellos nunca regresarán y ellos serán así - donde ellos serán tan solos, el bebé bien, ellos son tan solos ellos serán tan solos, ellos podrían morir Bien ahora, si su bebé le abandona y usted tiene un cuento triste para contar solamente toman un paseo la calle abajo sola al hotel de angustia y usted será, usted será, usted será solo, el bebé usted será tan solo usted será tan solo, usted podría morir Bien, aunque siempre sea atestado usted todavía puede encontrar algún espacio(cuarto) para amantes destrozados gritando allí en la penumbra y ellos serán así - ellos serán tan solos, el bebé ellos serán tan solos ellos serán tan solos, ellos podrían morir. |
CHELSEA HOTEL - ANTONIO BERNI
EN EL CUARTO DE HOTEL - EMILIO BAZ VIAUD
CUARTO DE HOTEL - EDWARD HOPPER
LOBBY DE HOTEL - EDWARD HOPPER
HOTEL JUNTO A LAS VÍAS DEL TREN - EDWARD HOPPER
No hay comentarios:
Publicar un comentario