Poesia

Poesia

Páginas vistas en total

Translate

1.3.14

TEATRO







Con una mirada te puedo romper el corazón

Con una mirada puedo desempeñar cualquier papel...

Porque cuando hablo, es con el alma...

Con una mirada hago que se avergüencen las palabras…

Con una mirada encenderé el sendero

Que me regrese a mis días de gloria...

Con una mirada ellos olvidarán el pasado...

Mi público que está en la sala en penumbras

Que sigue esperándome en la oscuridad

de la canción Con una mirada del film SUNSET BOULEVARD  músical de Andrew LLoyd Weber inspirado en el film homónimo de Billy Wilder. (El ocaso de una vida, 1950)
ESTO ES TEATRO (NACHA GUEVARA)
Un ritual que repetimos
sin hacer ningún reproche
en un mundo que inventamos
cuando comienza la noche.

Una sala que está a oscuras,
un escenario desierto,
que habitarán mil figuras,
que te harán soñar despierto.

Y atrás, en los camarines,
comienzan a cobrar vida,
entre afeites y carmines,
los héroes de la partida,
que al espejo le piden su opinión
hasta el momento de alzarse el telón.

Un sol de cartón pintado,
un rostro muy maquillado,
esto es teatro.
Un par de medias corridas,
dos coristas distraídas,
esto es teatro.
Un sentimiento entrañable,
un aplauso interminable,
esto es teatro.
La orquesta bien afinada,
una actriz casi olvidada,
esto es teatro.

Una foto autografíada,
cenar a la madrugada,
esto es teatro.
Capa, bastón y chistera,
una vieja camarera,
esto es teatro.
Un programa muy lujoso,
un fracaso estrepitoso,
esto es teatro.
Una Julieta treintona,
la gente que se emociona,
esto es teatro.

Un tango de la Merello,
un papel de caramelo,
esto es teatro.
Un botón que se descose,
un señor de azul que tose,
esto es teatro.
Un estreno muy ruidoso,
un letrero luminoso,
esto es teatro.
Un telón que es un palacio,
la vida en muy poco espacio,
esto es teatro.
Dos utileros que miran,
una reina que transpira,
esto es teatro.
Un cómico sin trabajo,
telón arriba abajo,
esto es teatro.

Un sol de cartón pintado,
un estreno muy ruidoso,
un aplauso prolongado,
un letrero luminoso,
un tango de la Merello,
un telón que es un palacio,
un papel de caramelo,
la vida en muy poco espacio,
esto es teatro.
LA VIDA ES UNA OBRA DE TEATRO
ATRIBUÍDO A CHARLES CHAPLIN
La vida es una obra de teatro que no permite ensayos…
Por eso, canta, ríe, baila, llora y vive intensamente
cada momento de tu vida,
antes que el telón baje y la obra termine sin aplausos.
¡Hey, hey, sonríe! más no te escondas detrás de esa sonrisa…
Muestra aquello que eres, sin miedo.
Existen personas que sueñan
con tu sonrisa, así como yo.
¡Vive! ¡Intenta!
La vida no pasa de una tentativa.
¡Ama! Ama por encima de todo,
ama a todo y a todos.
No cierres los ojos a la suciedad del mundo,
no ignores el hambre!
Olvida la bomba,
pero antes haz algo para combatirla,
aunque no te sientas capaz.
¡Busca! Busca lo que hay de bueno en todo y todos.
No hagas de los defectos una distancia,
y si, una aproximación.
¡Acepta! La vida, las personas,
haz de ellas tu razón de vivir.
¡Entiende! Entiende a las personas que piensan diferente a ti,
no las repruebes.
¡Eh! Mira… Mira a tu espalda, cuantos amigos…
¿Ya hiciste a alguien feliz hoy?
¿O hiciste sufrir a alguien con tu egoísmo?
¡Eh! No corras… ¿Para que tanta prisa?
Corre apenas dentro tuyo.
¡Sueña! Pero no perjudiques a nadie y
no transformes tu sueño en fuga.
¡Cree! ¡Espera!
Siempre habrá una salida,
siempre brillará una estrella.
¡Llora! ¡Lucha!
Haz aquello que te gusta,
siente lo que hay dentro de ti.
Oye… Escucha lo que las otras personas
tienen que decir, es importante.
Sube…
Haz de los obstáculos escalones
para aquello que quieres alcanzar.
Mas no te olvides de aquellos
que no consiguieron subir
en la escalera de la vida.
¡Descubre!
Descubre aquello que es bueno dentro tuyo.
Procura por encima de todo ser gente,
yo también voy a intentar.
¡Hey! Tú… ahora ve en paz.
Yo preciso decirte que… TE QUIERO,
simplemente porque existes.

EL VIEJO VARIETÉ (MARÍA ELENA WALSH)
VERSIÓN SUSANA RINALDI
VERSIÓN CUARTETO ZUPAY
Enciéndanse
las nuevas luces del viejo varieté.
Puede volver,
el bailarín que imitaba a Fred Astaire.
Hoy como ayer,
necesitamos olvido y el placer
de ver a los artistas,
esos ilusionistas
que hacen el mundo desaparecer.

Prepárense,
frac trajinado y harapo de lamé.
Siempre es igual:
cartón pintado y un fondo musical.
Disimular,
el espectáculo debe continuar.
La concurrencia espera
sonrisas por afuera
y por adentro ganas de llorar.

Pasaron guerras y revoluciones,
perdimos unas cuantas ilusiones,
no la del cuento extraordinario
que alguien repite desde un escenario.
Tuvimos padres
que nos castigaron.
Tuvimos hijos
que nos criticaron.
Somos idénticos delante,
la feria mágica de los cantantes.

El Music Hall
es Judy Garland, eterna como el sol,
y el Nadie aquel
que espera un día cantar como Gardel.
Una canción
la moda cambia, no la fascinación.
A escena los artistas,
mientras el mundo exista
no se suspende la función.
PURO TEATRO (VICENTICO)
Igual que en un escenario 
finges tu dolor barato. 
Tu drama no es necesario, 
yo conozco ese teatro. 

Fingiendo, 
¡Qué bien te queda el papel! 
Después de todo parece que 
esa es tu forma de ser. 

Yo confiaba ciegamente 
en la fiebre de tus besos, 
mentiste severamente 
y el telón cayó por eso. 

Sí, teatro, 
lo tuyo es puro teatro. 
Falsedad bien ensayada, 
estudiado simulacro. 

Fue tu mejor actuación 
destrozar mi corazón, 
y hoy, que me lloras de veras, 
recuerdo tu simulacro. 

Perdona que no te crea, 
me parece que es teatro. 

Yo confiaba ciegamente 
en la fiebre de tus besos, 
mentiste severamente 
y el telón cayó por eso. 

Sí, teatro, 
lo tuyo es puro teatro. 
Teatro. 

Y hoy, que me lloras de veras, 
recuerdo tu simulacro. 
Perdona que no te crea, 
me parece que es teatro. 
Perdona que no te crea, 
me parece que es teatro.



A DAFNE HUYENDO DE APOLO (FRANCISCO DE QUEVEDO Y VILLEGAS)

"Tras vos un Alquimista va corriendo, 
Dafne, que llaman Sol ¿y vos, tan cruda? 
Vos os volvéis murciégalo sin duda, 
Pues vais del Sol y de la luz huyendo. 

Él os quiere gozar a lo que entiendo 
Si os coge en esta selva tosca y ruda, 
Su aljaba suena, está su bolsa muda, 
El perro, pues no ladra, está muriendo. 

Buhonero de signos y Planetas, 
Viene haciendo ademanes y figuras 
Cargado de bochornos y Cometas" 

Esto la dije, y en cortezas duras 
De Laurel se ingirió contra sus tretas, 
Y en escabeche el Sol se quedó a oscuras.



MI TEATRO (DANI MARTIN)
Pienso en despertarte cada mañana 
con un beso chulo y una guerra de almohadas 
Pienso enamorarte en cada mirada 
con la sonrisita que yo sé que te encanta 

Que no me puedas mirar 
del amor que sientes ya 
que no quieras dormir sin mí 
que no te quieras despertar 

Te espero mi teatro es para ti 
ven a fabricar la luz 
que alumbre esta función 
donde tu actriz enamoro 
al actor que vive en mi 
interpretando a un hombre serio 
aburrido y ya cansado de un papel que le impusieron 

Pienso en conquistarte cada mañana 
que te sientas guapa porque te dé la gana 
pienso en admirarte sin que tu hagas nada 
porque tu silencio es la obra más cara 

Que no me puedas mirar 
del amor que sientes ya 
Que no quieras dormir sin mí 
que no te quieras despertar 

Te espero mi teatro es para ti 
ven a fabricar la luz 
que alumbre esta función 
donde tu actriz enamoro 
al actor que vive en mi 
interpretando a un hombre serio 
aburrido y ya cansado de un papel que le impusieron 

Que no me puedas mirar 
del amor que sientes ya 
Que no quieras dormir sin mí 
que no te quieras despertar 

Te espero mi teatro es para ti 
ven a fabricar la luz 
que alumbre esta función 
donde tu actriz enamoro 
al actor que vive en mi 
interpretando a un hombre serio 
aburrido y ya cansado de un papel que le impusieron 

Te espero 
ven a fabricar la luz 
Te espero 
mi teatro es para ti


RECUERDAS (AUGUSTE STRINDBERG)

Recuerdas,
Éramos reales amanuenses
Obsesionados por ideales,
Ni a Zola ni a Spencer leíamos
Y el realismo era trimestral.
Recuerdas,
Si el banco nos prestaba un duro
Comíamos ostras y buen vino
Y un puro nos anestesiaba.
Rosado era nuestro futuro.
Recuerdas,
Escribíamos para el teatro
Al son del patio de butacas:
Como un café y su buen coñac
O un dulce con queso de postre.
Y ahora
Somos viejos. Tú ya no cantas,
Te consuelan tus subscriptores.
En tu despacho das el callo,
Piensas: non canit plenun Venter.
Y yo
Ya no escribo la bella la prosa,
Me sumo en la lengua diaria.
La justicia social me enciende
Y doquier me siento en peligro.
Y ahora
Como y bebo flojo y barato
Procreo y no voy por los bares.
Tú aun comes ostras con tu moza
Y a tus ideales sigues fiel.




TEATRO (CALLEJEROS)

Ya no entiendo más, 
esa salvación 
que ideaste solamente para tu satisfacción. 
Y salgo a caminar, 
vuelo en mi confusión 
y deliro como un loco 
en mi teatro de insatisfacción. 
Por eso miento, por eso sufro, 
Por eso siento, cuando siento este rocanrol. 
Noche blanca hoy, 
noche blanca ayer, 
que será de mi mañana 
sin un sueño que encender. 
Apagué mi luz, 
ya bajé el telón, 
Tengo un vaso entre mis manos, 
ya no tengo solución.

TEATRO (RAFAEL ALCÍDES PÉREZ)

Ya esto se acabó. Vestido de rey
él sigue tomando baños de sol en la terraza,
y un periodista extranjero, alguien
desconocedor de las magias del difunto,
diría equivocadamente que a pesar de sus achaques
el enfermo resiste. Pero tú y yo, Señor,
sabemos que esto se acabó,
que todo ha terminado, que los pronósticos
se cumplieron. Que para el caso
es como si toda aquella larga agonía
que hizo de nosotros
estas pobres sombras que desde la muerte miran,
hubiese llegado a su fin, y de todo ello
ahora sólo quedaran ropas amontonadas en el garaje
listas para ser echadas en el horno,
el olor de las velas, alguna esperma en el piso,
un silencio muy grande
y unas cuantas flores marchitas
que se cayeron de las coronas.
Lo del personaje en la terraza es película, ficción,
propaganda para que siga el espectáculo.

ANTIGUO TEATRO CALLEJERO (LOS DELINQUENTES)
Había una vez un teatro vacilón 
con artistas callejeros 
buscando revolución 
mucho canuto y mucho corazón. 
Disfraces de colores 
inspiración en los bolsillos 
inquilinos de la calle 
magos de la diversión. 
En el aire vuelan peces bajo el sol, 
fumadores de pacotilla 
secretarios de la juerga. 

En el antiguo teatro callejero 
yo te espero 
tengo un buen recuerdo para ti. 

En sus peñas de colegas 
la rima era su bandera 
el escenario era el barrio 
donde su arte creció 
sus butacas eran de cartón. 
Querían ser creativos 
innovar en la ciudad 
acabar con la rutina 
romper lo tradicional 
hicieron una obra nada mas, 
eran actores garrapateros 
con olores a veneno. 

En el antiguo teatro callejero 
yo te espero 
tengo un buen recuerdo para ti 
En el antiguo teatro callejero 
yo te espero 
tengo un buen recuerdo para ti 
tengo un buen recuerdo para ti...


COMO EL TEATRO (REYNALDO MARTIN-ROBERTO DÍAZ)
SÓLO LETRA

Quién más, quién menos
vende una mentira
para ocultar la vida y su dolor.
La ciudad, bajo el sol, anda atareada
buscando quien le compre su buzón.
Un cuento que conoce muchas hadas,
una princesa rubia y un dragón.
Figurar, parecer y no ser nada.
Engañarse y engañar al corazón.

La vida que, hoy, vivís, es un teatro
que abrís, todos los días, a pulmón.
Donde llorás sin ganas y, de a ratos,
te dan algún mordisco de ilusión.
Donde aguantás los dramas más baratos,
el torpe parlamento del bufón.
Donde entregás el alma a cada paso
pero tenés que saludar a lo campeón.

Quién más, quién menos
quiere la ternura.
Un mundo que nos temple en el amor.
La verdad es como un dios que no se rinde
y que, tarde o temprano, da una flor.
Que llegue hasta nosotros la alegría,
los panes, las muchachas, el perdón.
Que podamos pensar y tener claro
que no somos marionetas de cartón.




SUNSET BOULEVARD (ANDREW LLOYD WEBER)
VERSIÓN DE JOHN BARROWMAN







VERSIÓN DE BETTY BUCKLEY
Sure I came out here to make my name
Wanted my pool, my dose of fame
Wanted my parking space at Warner's
But after a year, a one room hell
A Murphy bed, a rancid smell
Wallpaper peeling at the corners
Sunset Boulevard, twisting boulevard
Secretive and rich, a little scary
Sunset Boulevard, tempting boulevard
Waiting there to swallow the unwary
Dreams are not enough to win a war
Out here they're always keeping score
Beneath the tan the battle rages
Smile a rented smile, fill someone's glass
Kiss someone's wife, kiss someone's ass
We do whatever pays the wages
Sunset Boulevard, headline boulevard
Getting here is only the beginning
Sunset Boulevard, jackpot boulevard
Once you've won you have to go on winning
You think I've sold out?
Dead right I've sold out!
I just keep waiting for the right offer
Comfortable quarters, regular rations
24 hour Five Star room service
And if I'm honest, I like the lady
I can't help being touched by her folly
I'm treading water, taking the money
Watching her sun set, well, I'm a writer!
L.A.'s changed a lot over the years
Since those brave gold rush pioneers
Came in their creaky covered wagons
Far as they could go end of the line
Their dreams were yours, their dreams were mine
But in those dreams were hidden dragons
Sunset Boulevard, frenzied boulevard
Swamped with every kind of false emotion
Sunset Boulevard, brutal boulevard
Just like you, we'll wind up in the ocean
She was sinking fast, I threw a rope
Now I have suits and she has hope
It seemed an elegant solution
One day this must end, it isn't real
Still I'll enjoy a hearty meal
Before tomorrow's execution
Sunset Boulevard, ruthless boulevard
Destination for the stony-hearted
Sunset Boulevard, lethal boulevard
Everyone's forgotten how they started
Here on Sunset Boulevard!
Claro que vine aquí para hacerme nombre
Quería mi piscina, mi dosis de fama
Quería mi espacio de estacionamiento en Warner
Pero después de un año, un infierno en una habitación
Una cama de Murphy, un olor rancio
Wallpaper peeling en las esquinas
Sunset Boulevard, boulevard torciendo
Reservado y rica, un poco de miedo
Sunset Boulevard, boulevard tentando
Esperando allí para tragar los incautos
Los sueños no son suficientes para ganar una guerra
Aquí fuera siempre están llevando la cuenta
Bajo el bronceado la guerra se recrudece
Sonríe una sonrisa de alquiler, llene el vaso de alguien
Besar la esposa de alguien, besar el culo de alguien
Hacemos lo que pagan los salarios
Sunset Boulevard, boulevard título
Llegar aquí es sólo el principio
Sunset Boulevard, boulevard jackpot
Una vez que has ganado lo que tienes que ir a ganar
¿Crees que me he vendido a cabo?
Derecho Dead He vendido hacia fuera!
Sigo esperando la oferta adecuada
Cuartos cómodos, raciones regulares
Servicio de habitaciones las 24 horas de Cinco Estrellas
Y si te digo la verdad, me gusta la dama
No puedo dejar de haber sido afectado por su locura
Estoy flotando en el agua, tomando el dinero
Verla puesta de sol, bueno, yo soy escritor!
Los Ángeles ha cambiado mucho a lo largo de los años
Desde esos valientes pioneros  de la fiebre del oro
Llegaron con sus crujientes carros cubiertos
Lejos como podían ir  al final de la línea
Sus sueños eran los suyos, sus sueños fueron míos
Pero en esos sueños fueron dragones ocultos
Sunset Boulevard, boulevard frenética
Inundados de todo tipo de falsa emoción
Sunset Boulevard, brutal boulevard
Al igual que usted, vamos a terminar en el océano
Ella estaba hundiendose rápido, me tiró una cuerda
Ahora tengo trajes y ella tiene la esperanza
Parecía una solución elegante
Un día, esto debe terminar, no es real
Todavía voy a disfrutar de una buena comida
Antes de la ejecución de mañana
Sunset Boulevard, boulevard despiadada
Destino del pedregoso  corazón
Sunset Boulevard, boulevard letal
Todo el mundo ha olvidado cómo empezó
Aquí en Sunset Boulevard!



FAUSTO (ESTANISLAO DEL CAMPO)
fragmento

II

-Como a eso de la oración
Aura cuatro o cinco noches,
Vide una fila de coches
Contra el tiatro de Colón.

La gente en el corredor,
como hacienda amontonada,
Pujaba desesperada
Por llegar al mostrador.

Allí a juerza de sudar,
Y a punta de hombro y de codo,
Hice, amigaso, de modo
Que al fin me pude arrimar.
Cuando compré mi dentrada
Y di güelta... ¡Cristo mío!
Estaba pior el gentío
Que una mar alborotada.

Era a causa de una vieja
Que le había dao el mal...
-Y si es chico ese corral,
¿ A qué encierran tanta oveja?
-Ahí verá: -por fin, cuñao,
A juerza de arrempujón,
Salí como mancarrón
Que lo sueltan trasijao.

Mis botas nuevas quedaron
Lo propio que picadillo,
Y el fleco del calzoncillo
Hilo a hilo me sacaron.

Y para colmo, cuñao
De toda esta desventura,
El puñal, de la cintura,
Me lo habían refalao.

-Algún gringo como luz
Para la uña, ha de haber sido.
-¡Y no haberlo yo sentido!
En fin, ya le hice la cruz.

Medio cansao y tristón
Por la pérdida, dentré
Y una escalera trepé
Con ciento y un escalón.

Llegué a un alto finalmente,
Ande va la paisanada,
Que era la última camada
En la estiba de la gente.

Ni bien me había sentao,
Rompió de golpe la banda,
Que detrás de una baranda
La habían acomodao.

Y ya tamién se corrió
Un lienzo grande, de modo
Que a dentrar con flete y todo
Me aventa, creameló.

Atrás de aquel cortinao
Un Dotor apareció,
Que asigún oí decir yo,
Era un tal Fausto mentao.

A BANDA (CHICO BUARQUE)


Estava à toa na vida meu amor me chamou, pra ver a banda passar cantando coisas de amor. 
A minha gente sofrida espediu-se da dor, pra ver a banda passar cantando coisas de amor. 
O homem sério que contava dinheiro parou, o faroleiro que contava vantagem parou, 
a namorada que contava as estrelas parou, pra ver, ouvir e dar passagem. 
A moça triste que vivia calada sorriu, a rosa triste que vivia fechada se abriu. 
E a meninada toda se assanhou, pra ver a banda passar cantando coisas de amor. 
O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou, que ainda era moço pra sair no terraço e dançou. 
A moça feia debruçou na janela, pensando que a banda tocava pra ela. 
A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu, a lua cheia que vivia escondida surgiu. 
Minha cidade toda se enfeitou, pra ver a banda passar, cantando coisas de amor. 
Mas para meu desencanto o que era doce acabou, tudo tomou seu lugar depois que a banda passou. 
E cada qual no seu canto, em cada canto uma dor, depois da banda passar cantando coisas de amor. 
Vacía y triste mi vida estaba por el dolor, mientras la banda al pasar, cantaba cosas de amor. 
Y mucha gente soñó vivir un mundo mejor, al ver la banda pasar cantando cosas de amor. 
El hombre rico que contaba dinero paró, el mentiroso que vivía mitiendo, calló. 
La enamorada que había llorado, soñaba con quien no fue olvidado. 
La novia triste que vivía callada sonrió, la rosa triste que dormía marchita se abrió. 
Las gente ahora de sufrir se olvidó, al ver la banda pasar cantando cosas de amor. 
D.C. Vacía y triste mi vida... 
Y el anciano se olvidó de su edad al pensar que todavía siendo joven podría bailar. 
Feliz la gente al abrir su ventana, sentía cercana volver la esperanza. 
La marcha alegre con sus notas al cielo subió, la luna llena que vivía escondida surgió. 
Y nadie ya pensaba en llorar al ver la banda pasar cantando cosas de amor. 
La banda no toca más, la banda se retiró. La calma fue tan fugaz porque después cada cual 
recuerda su propia mal, retorna a su dolor, que por un rato olvidó cantando cosas de amor, 
que por un rato olvidó....

EL ÚLTIMO ACTO (ELIDA KLURFAN MITNIK - CHICO NOVARRO)
VERSIÓN ROBERTO GOYENECHE
El último acto de nuestra comedia
tiene dos estrellas y un solo final
en el escenrio de nuestro camino
nos puso el Destino su trampa mortal;
el último acto que hoy representamos
nunca imaginamos fuera el del adiós,
hoy nuestra comedia se viste de drama
culmina la trama venciendo el dolor.

No te pongas triste si tú ya sabías
que la historia o día debe terminar
sólo que en la nuestra fuimos adelante,
todo fue brillante, menos el final,
el último acta, el público espera
de cualquier manera sigue la función
no dejes que nadie descubra tu pena
salgamos a escena, arriba el telón.





CELEBRACIÓN DE LA ALDEA CON EL JUEGO DEL TEATRO - PIETER BRUEGHEL, EL JÓVEN
PARADE - PABLO PICASSO