Poesia

Poesia

Páginas vistas en total

Translate

15.2.14

INTERROGANTES





PREGUNTA (OCTAVIO PAZ)

Déjame, sí, déjame, dios o ángel, demonio.
Déjame a solas, turba angélica,
Solo conmigo, con mi multitud.
Estoy con uno como yo,
Que no me reconoce y me muestra mis armas;
Con uno que me abraza y me hiere
—Y se dice mi hijo—;
Con uno que huye con mi cuerpo;
Con uno que me odia porque yo soy él mismo.

Mira, tú que huyes,
Aborrecible hermano mío,
Tú que enciendes las hogueras terrestres,
Tú, el de las islas y el de las llamaradas,
Mírate y dime:
Ése que corre,
Ése que alza lenguas y antorchas
Para llamar al cielo y lo incendia;
Ése que es una estrella lenta que desciende;
Aquel que es como un arma resonante,
¿Es el tuyo, tu ser, hecho de horas
Y voraces minutos?

¿Quién sabe lo que es un cuerpo,
Un alma,
Y el sitio en que se juntan
Y cómo el cuerpo se ilumina
Y el alma se obscurece,
Hasta fundirse, carne y alma,
En una sola y viva sombra?
¿Y somos esa imagen que soñamos,
Sueños al tiempo hurtados,
Sueños del tiempo por burlar al tiempo?

En soledad pregunto,
A soledad pregunto.
Y rasgo mi boca amante de palabras
Y me arranco los ojos
Henchidos de mentiras y apariencias,
Y arrojo lo que el tiempo
Deposita en mi alma,
Miserias deslumbrantes,
Ola que se retira…

Bajo del cielo puro,
Metal de tranquilos, absortos resplandores,
Pregunto, ya desnudo:
Me voy borrando todo,
Me voy haciendo un vago signo sobre el agua,
Espejo en un espejo.

VIDALITA POR LAS DUDAS (MARIO BENEDETTI 
CANTADO POR NACHA GUEVARA)

Las voces de abajo, vidalita
están casi mudas
Pero los gendarmes, vidalita
matan por las dudas. 

No saben en dónde, vidalita
se enredo el enredo
Por las dudas llevan, vidalita
chalecos de miedo.

Dudan los dudosos, vidalita.
Duda poca gente
Dudan los esbirros, vidalita.
Duda el presidente.

Pero si supieran, vidalita
lo que el pueblo sabe
ya no dudarían, vidalita
que duda te cabe. 

Conseguir lo justo, vidalita
cuesta dios y ayuda.
Pero se consigue, vidalita
no te quepa duda. 

Yo tan sólo dudo, vidalita
cuando es más barato.
Si para mañana, vidalita
o dentro de un rato.

UNA VÍCTIMA DE LA SOCIEDAD - RECUERDEN AL TÍO AUGUSTO, EL DESDICHADO INVENTOR (GEORGE GROSZ)

SOPLANDO EN EL VIENTO (BOB DYLAN)
Bob Dylan - Blowin' in the Wind

How many roads
Must a man walk down
Before you call him a man
How many seas
Must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
Yes, how many times
Must the cannon balls fly
Before they're forever banned
The answer my friend
Is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Yes, how many years
Can a mountain exist
Before it is washed to the sea
Yes, how many years
Can some people exist
Before they're allowed to be free
Yes, how many times
Can a man turn his head
Pretending he just doesn't see
The answer my friend
Is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Yes, how many times
Must a man look up
Before he can see the sky
Yes, how many ears
Must one man have
Before he can hear people cry
Yes, how many deaths
Will it take till he knows
That too many people have died
The answer my friend
Is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind

Cuántas carreteras
Debe un hombre recorrer
Antes de que le llames hombre
Cuántos mares
Debe una paloma blanca navegar
Antes de dormir en la arena
Si, cuántas veces
Deben volar las balas de cañón
Antes de que sean prohibidas para siempre
La respuesta amigo mío
Está soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento

Si, cuántos años
Puede una montaña existir
Antes de ser arrastrada al mar
Si, cuántos años
Pueden algunas personas existir
Antes de que se les permita ser libres
Si, cuántas veces
Debe un hombre girar la cabeza
Fingiendo que simplemente no ve
La respuesta amigo mío
Está soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento

Si, cuántas veces
Debe un hombre mirar arriba
Antes de poder ver el cielo
Si, cuántas orejas
Debe un hombre tener
Antes de oír a la gente llorar
Si, cuántas muertes
Harán falta hasta que él sepa
Que ha muerto demasiada gente
La respuesta mi amigo
Esá soplando en el viento
La respuesta está soplando en el viento

GINKO BILOBA (JOHANN GOETHE)

Zie dit kleinood in mijn gaarde: 
boomblad uit de oriënt, 
siert met zijn geheime waarde, 
ingewijden welbekend.
Leeft het als een enkel wezen, 
innerlijk in twee gedeeld? 
Of vormt juist het uitgelezen 
tweetal één herkenbaar beeld?
Langzaam rijpende ideeën 
werpen op die vragen licht. 
Voel je niet dat ik in tweeën 
eenling ben in mijn gedicht?

Las hojas de este árbol, que del Oriente 
a mi jardín venido, lo adorna ahora, 
un arcano sentido tienen, que al sabio 
de reflexión le brindan materia obvia.
¿Será este árbol extraño algún ser vivo 
que un día en dos mitades se dividiera? ¿O dos seres que tanto se comprendieron, 
que fundirse en un solo ser decidieran?
La clave de este enigma tan inquietante 
Yo dentro de mí mismo creo haberla hallado: 
¿no adivinas tú mismo, por mis canciones, 
que soy sencillo y doble como este árbol?


¿SERÁ POSIBLE EL SUR? (MERCEDES SOSA)

¿Será posible el Sur? 
será posible tanta bala perdida 
al corazón del pueblo, 
tanta madre metida en la palabra loca 
y toda la memoria en una cárcel 

¿Será posible el Sur? 
será posible tanto invierno 
caído sobre el último rostro de mi hermano, 
tanto salario escaso riendo con descaro 
y en el plato vacío el verdugo esperando 

Mi territorio que una vez gira 
en la oscuridad de esa pregunta, 
de esa pregunta: 
¿Será posible el Sur? ¿Será posible? 
si se viese al espejo ¿se reconocería?

PREGUNTAS AL AZAR (MARIO BENEDETTI)

¿Cuánto me queda?
¿siete? ¿diez? ¿quince setiembres?

¿le pregunto al azar
acaso porque sé
que el azar no responde?

y así y todo
el azar
¿es realmente un azar?

aún no he movido el rey
y la torre está quieta
o sea que hasta aquí
puedo enrocar mis riesgos

no intriuí a mi reloj
para mañana
no hay por lo tanto garantía
de despertar a tiempo

por otra parte
sé proteger el sueño
con mis gastados párpados
de manera que puedo arrimarme soñando
a esa espléndida nada
nada prometedora

la misma nada en que se despeñaron
mis hermanos de siempre
también los bienvenidos
que un día se malfueron

entre otros mi padre con su asfixia
y su postrer mirada
de candoroso pánico

¿qué diferencia podrá haber
ahí en tan hueco enigma
entre las vidas transparentes
y las compactas de asco
entre los tiernos pechos
de la hermosa lujuria
y los verdugos con medallas?
¿habrá acabado la noticia?
¿terminado el pronóstico?
¿borrada la memoria?
¿degollado el futuro?
la sobornable amnesia
del imposible dios
¿será infinita?

¿tal vez la única igualdad posible
entre yo mismo y la inminente
carava de prójimos
será el no ser
el no existir?

¿nadie será ni más ni menos
inexistente que otros?
¿o por ventura o desventura
habrá tal vez un colmo
de oscura inexistencia?
¿una nada más nada
que las otras?

ante tan humillante incertidumbre
¿no sería mejor
confiar tan sólo en nuestras huellas
nuestro jadeo nuestro limo
en el amor que desentrañan
dos vértices de musgo
en los odios y los mitos que inventamos
en las palabras como norias
en las palabras como sueños?

antes que el indecente
rasero igualitario
del no pensar
el no existir
no amar
no disfrutar
no padecer
¿no será preferible
la sideral distancia
que separa
lo justo de lo injusto?

francamente me asquea
la rara vecindad de mi no ser
con el canalla ahora inexistente
mi próximo no prójimo
en el amplio vacío

¿cúanto me queda?
¿siete? ¿diez? ¿quince setiembres?

¿y qué es después de todo
eso que espera?

¿la noche interminable?
¿un sol sin atenuantes ni crepúsculos?
¿la calima tediosa?
¿la noche? ¿alguna noche?
¿la noche como muro?

lo cierto es que no tengo
con respecto a esa noche sin murciélagos
ninguna expectativa o esperanza

¿o será que la muerte
no es realmente mi noche predilecta?

le pregunto al azar
al mudo
sordo
ciego

le pregunto al azar
le pregunto al azar

desalentadamente
le pregunto al azar
que no responde

¿estará mudo sordo ciego?

¿o
para nuesro escarnio
habrá muerto
el azar?


    DE QUE NADA SE SABE (JORGE LUIS BORGES)

La luna ignora que es tranquila y clara
y ni siquiera sabe que es la luna;
la arena, que es la arena. No habrá una
cosa que sepa que su forma es rara.

Las piezas de marfil son tan ajenas
al abstracto ajedrez como la mano
que las rige. Quizá el destino humano
de breves dichas y de largas penas

es instrumento de otro. Lo ignoramos;
darle nombre de Dios no nos ayuda.
Vanos también son el temor, la duda

y la trunca plegaria que iniciamos.
¿Qué arco habrá arrojado esta saeta
que soy? ¿Qué cumbre puede ser la meta?

PREGUNTAS (MAU Y RICKY MONTANER)
¿Qué será de mi concentración y qué será de la mala indigestión? 
¿Qué será de mis clases de inglés, 
porque yo wanna see you every day 
¿Y será qué la musa desde hoy murmullan de poeta en poeta? 
¿Qué será de mi escudo y mi bandera?, 
de Caracas, Venezuela. 
Coro 
¿Qué tenemos si no nos tenemos amor? 
¿Cómo hacemos sí hoy se nos duerme la voz? 
¿Revelarnos y no hacerle caso al pudor? 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio... 
Desnudando el corazón. 
¿Qué será de las cartas manuscritas? 
¿Qué será de la buena ortografía? 
¿Dónde sopla la brisa que respiras?, para despeinarme más... 
¿Sí se fuga una estrella fugaz, dime dónde irá a parar? 
Coro 
¿Qué tenemos si no nos tenemos amor? 
¿Cómo hacemos sí hoy se nos duerme la voz? 
¿Revelarnos y no hacerle caso al pudor? 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio... 
Desnudando el corazón. 
¿Qué tenemos si no nos tenemos amor? 
¿Cómo hacemos sí hoy se nos duerme la voz? 
¿Revelarnos y no hacerle caso al pudor? 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio... 
Desnudando el corazón. 
¿Qué tenemos si no nos tenemos amor? 
¿Cómo hacemos sí hoy se nos duerme la voz? 
¿Revelarnos y no hacerle caso al pudor? 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio... 
Desnudando el corazón. 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio? 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio? 
Sí el amor es ciego dime cómo nos vio?
ME PREGUNTO CUÁNTA GENTE EN ESTA CIUDAD (LEONARD COHEN)

Me pregunto cuánta gente en esta ciudad
vive en cuartos amueblados.
De noche, cuando contemplo
ante mí los edificios
juraría que veo un rostro en cada ventana
mirándome,
y cuando me vuelvo
me pregunto cuántos regresan a sus mesas
y escriben esto.

A DÓNDE VAN (SILVIO RODRIGUEZ)
¿adónde van las palabras que no se quedaron? 
¿adónde van las miradas que un día partieron? 
¿acaso flotan eternas, como prisioneras de un ventarrón? 
¿o se acurrucan, entre las rendijas, buscando calor? 
¿acaso ruedan sobre los cristales, cual gotas de lluvia que quieren pasar? 
¿acaso nunca vuelven a ser algo? 
¿acaso se van? 
¿y a dónde van? 
¿adónde van? 
¿en qué estarán convertidos mis viejos zapatos? 
¿a dónde fueron a dar tantas hojas de un árbol? 
¿por dónde están las angustias, que desde tus ojos saltaron por mí? 
¿adónde fueron mis palabras sucias de sangre de abril? 
¿adónde van ahora mismo estos cuerpos, que no puedo nunca dejar de alumbrar? 
¿acaso nunca vuelven a ser algo? 
¿acaso se van? 
¿y a dónde van? 
¿adónde van? 
¿adónde va lo común, lo de todos los días? 
¿el descalzarse en la puerta, la mano amiga? 
¿adónde va la sorpresa, casi cotidiana del atardecer? 
¿adónde va el mantel de la mesa, el café de ayer? 
¿adónde van los pequeños terribles encantos que tiene el hogar? 
¿acaso nunca vuelven a ser algo? 
¿acaso se van? 
¿y a dónde van? 
¿adónde van?

EL LIBRO DE LAS PREGUNTAS (PABLO NERUDA)
  IPor qué los inmensos aviones
No se pasean con sus hijos?
Cuál es el pájaro amarillo
Que llena el nido de limones?
Por qué no enseñan a sacar
Miel del sol a los helicópteros?
Dónde dejó la luna llena
Su saco nocturno de harina?

          II
Si he muerto y no me he dado cuenta
A quién le pregunto la hora?
De dónde saca tantas hojas
La primavera de Francia?
Dónde puede vivir un ciego
A quien persiguen las abejas?
Si se termina el amarillo
Con qué vamos a hacer el pan?

          III
Dime, la rosa está desnuda
O sólo tiene ese vestido?
Por qué los árboles esconden
El esplendor de sus raíces?
Quién oye los remordimientos
Del automóvil criminal?
Hay algo más triste en el mundo
Que un tren inmóvil en la lluvia?

          IV
Cuántas iglesias tiene el cielo?
Por qué no ataca el tiburón
A las impávidas sirenas?
Conversa el humo con las nubes?
Es verdad que las esperanzas
Deben regarse con rocío?

          V
Qué guardas bajo tu joroba?
Dijo un camello a una tortuga.
Y la tortuga preguntó:
Qué conversas con las naranjas?
Tiene más hojas un peral
Que Buscando el Tiempo Perdido?
Por qué se suicidan las hojas
Cuando se sienten amarillas?

          VI
Por qué el sombrero de la noche
Vuela con tantos agujeros?
Qué dice la vieja ceniza
Cuando camina junto al fuego?
Por qué lloran tanto las nubes
Y cada vez son más alegres?
Para quién arden los pistilos
Del sol en sombra del eclipse?
Cuántas abejas tiene el día?

          VII
Es paz la paz de la paloma?
El leopardo hace la guerra?
Por qué enseña el profesor
La geografía de la muerte?
Qué pasa con las golondrinas
Que llegan tarde al colegio?
Es verdad que reparten cartas
Transparentes, por todo el cielo?

          VIII
Qué cosa irrita a los volcanes
Qué escupen fuego, frío y furia?
Por qué Cristóbal Colón
No pudo descubrir a España?
Cuántas preguntas tiene un gato?
Las lágrimas que no se lloran
Esperan en pequeños lagos?
O serán ríos invisibles
Que corren hacia la tristeza?

          IX
Es este mismo el sol de ayer
O es otro el fuego de su fuego?
Cómo agradecer a las nubes
Esa abundancia fugitiva?
De dónde viene el nubarrón
Con sus sacos negros de llanto?
Dónde están los nombres aquellos
Dulces como tortas de antaño?
Dónde se fueron las Donaldas,
Las Clorindas, las Eduvigis?

          X
Qué pensarán de mi sombrero
En cien años más, los polacos?
Qué dirán de mi poesía
Los que no tocaran mi sangre?
Cómo se mide la espuma
Que resbala de la cerveza?
Qué hace una mosca encarcelada
En un soneto de Petrarca?

          XI
Hasta cuándo hablan los demás
Si ya hemos hablado nosotros?
Qué diría José Martí
Del pedagogo Marinello?
Cuántos años tiene Noviembre?
Qué sigue pagando el Otoño
Con tanto dinero amarillo?
Cómo se llama ese cocktail
Que mezcla vodka con relámpagos?

          XII
Y a quién le sonríe el arroz
Con infinitos dientes blancos?
Por qué en las épocas oscuras
Se escribe cm tinta invisible?
Sabe la bella de Caracas
Cuántas faldas tiene la rosa?
Por qué me pican las pulgas
Y los sargentos literarios?

          XIII
Es verdad que sólo en Australia
Hay cocodrilos voluptuosos?
Cómo se reparten el sol
En el naranjo las naranjas?
Venía de una boca amarga
La dentadura de la sal?
Es verdad que vuela de noche
Sobre mi patria un cóndor negro?

          XIV
Y qué dijeron los rubíes
Ante el jugo de las granadas?
Pero por qué no se convence
El Jueves de ir después del Viernes?
Quiénes gritaron de alegría
Cuando nació el color azul?
Por qué se entristece la tierra
Cuando aparecen las violetas?

          XV
Pero es verdad que se prepara
La insurrección de los chalecos?
Por qué otra vez la primavera
Ofrece sus vestidos verdes?
Por qué ríe la agricultura
Del llanto pálido del cielo?
Cómo logró su libertad
La bicicleta abandonada?

          XVI
Trabajan la sal y el azúcar
Construyendo una torre blanca?
Es verdad que en el hormiguero
Los sueños son obligatorios?
Sabes qué meditaciones
Rumia la tierra en el otoño?
(Por qué no dar una medalla
a la primera hoja de oro?)

          XVII
Te has dado cuenta que el Otoño
Es como una vaca amarilla?
Y cómo la bestia otoñal
Es luego un oscuro esqueleto?
Y cómo el invierno acumula
Tantos azules lineales?
Y quién pidió a la Primavera
Su monarquía transparente?

          XVIII
Cómo conocieron las uvas
La propaganda del racimo?
Y sabes lo que es más difícil
Entre granar y desgranar?
Es malo vivir sin infierno:
No podemos reconstruirlo?
Y colocar al triste Nixon
Con el traste sobre el brasero?
Quemándolo a fuego pausado
Con napalm norteamericano?

          XIX
Han contado el oro que tiene
El territorio del maíz?
Sabes que es verde la neblina
A mediodía, en Patagonia?
Quién canta en el fondo del agua
En la laguna abandonada?
De qué ríe la sandía
Cuando la están asesinando?

          XX
Es verdad que el ámbar contiene
Las lágrimas de las sirenas?
Cómo se llama una flor
Que vuela de pájaro en pájaro?
No es mejor nunca que tarde?
Y por qué el queso se dispuso
A ejercer proezas en Francia?

          XXI
Y cuando se fundó la luz
Esto sucedió en Venezuela?
Dónde está el centro del mar?
Por qué no van allí las olas?
Es cierto que aquel meteoro
Fue una paloma de amatista?
Puedo preguntar a mi libro
Si es verdad que yo lo escribí?

          XXII
Amor, amor, aquel y aquella
Si ya no son, dónde se fueron?
Ayer, ayer dije a mis ojos
Cuándo volveremos a vernos?
Y cuando se muda el paisaje
Son tus manos o son tus guantes?
Cuando canta el azul del agua
Cómo huele el rumor del cielo?

          XXIII
Se convierte en pez volador
Si transmigra la mariposa?
Entonces no era verdad
Que vivía Dios en la luna?
De qué color es el olor
Del llanto azul de las violetas?
Cuántas semanas tiene un día
Y cuántos años tiene un mes?

          XXIV
El 4 es 4 para todos?
Son todos los sietes iguales?
Cuándo el preso piensa en la luz
Es la misma que te ilumina?
Has pensado de qué color
Es el Abril de los enfermos?
Qué monarquía occidental
Se embandera cm amapolas?

          XXV
Por qué para esperar la nieve
Se ha desvestido la arboleda?
Y cómo saber cuál es Dios
Entre los Dioses de Calcuta?
Por qué viven tan harapientos
Todos los gusanos de seda?
Por qué es tan dura la dulzura
Del corazón de la cereza?
Es porque tiene que morir
O porque tiene que seguir?

          XXVI
Aquel solemne Senador
Que me atribuía un castillo
Devoró ya con su sobrino
La torta del asesinato?
A quién engaña la magnolia
Con su fragancia de limones?
Dónde deja el puñal el águila
Cuando se acuesta en una nube?

          XXVII
Murieron tal vez de vergüenza
Estos trenes que se extraviaron?
Quién ha visto nunca el acíbar?
Dónde se plantaron los ojos
Del camarada Paul Éluard?
Hay sitio para unas espinas?
Le preguntaron al rosal.

          XXVIII
Por qué no recuerdan los viejos
Las deudas ni las quemaduras?
Era verdad aquel aroma
De la doncella sorprendida?
Por qué los pobres no comprenden
Apenas dejan de ser pobres?
Dónde encontrar una campana
Que suene adentro de tus sueños?

          XXIX
Qué distancia en metros redondos
Hay entre el sol y las naranjas?
Quién despierta a sol cuando duerme
Sobre su cama abrasadora?
Canta la tierra como un grillo
Entre la música celeste?
Verdad que es ancha la tristeza,
Delgada la melancolía?

          XXX
Cuando escribió su libro azul
Rubén Darío no era verde?
No era escarlata Rimbaud
Góngora de color violeta?
Y Victor Hugo tricolor?
Y yo a listones amarillos?
Se juntan todos los recuerdos
De los pobres de las aldeas?
Y en una caja mineral
Guardaron sus sueños los ricos?

          XXXI
A quién le puedo preguntar
Qué vine a hacer en este mundo?
Por qué me muevo sin querer,
Por qué no puedo estar inmóvil?
Por qué voy rodando sin ruedas,
Volando sin alas ni plumas,
Y qué me dio por transmigrar
Si viven en Chile mis huesos?

          XXXII
Hay algo más tonto en la vida
Que llamarse Pablo Neruda?
Hay en el cielo de Colombia
Un coleccionista de nubes?
Por qué siempre se hacen en Londres
Los congresos de los paraguas?
Sangre color de amaranto
Tenía la reina de Saba?
Cuando lloraba Baudelaire
Lloraba con lágrimas negras?

          XXXIII
Y por qué el sol es tan mal amigo
Del caminante en el desierto?
Y por qué el sol es tan simpático
En el jardín del hospital?
Son pájaros o son peces
En estas redes de la luna?
Fue adonde a mí me perdieron
Que logré por fin encontrarme?

          XXXIV
Con las virtudes que olvidé
Me puedo hacer un traje nuevo?
Por qué los ríos mejores
Se fueron a correr en Francia?
Por qué no amanece en Bolivia
Desde la noche de Guevara?
Y busca allí a los asesinos
Su corazón asesinado?
Tienen primero gusto a lágrimas
Las uvas negras del destierro?

          XXXV
No será nuestra vida un túnel
Entre dos vagas claridades?
O no será una claridad
Entre dos triángulos oscuros?
O no será la vida un pez
Preparado para ser pájaro?
La muerte será de no ser
O de sustancias peligrosas?

          XXXVI
No será la muerte por fin
Una cocina interminable?
Qué harán tus huesos disgregados,
Buscarán otra vez tu forma?
Se fundirá tu destrucción
En otra voz y en otra luz?
Formarán parte tus gusanos
De perros o de mariposas?

          XXXVII
De tu cenizas nacerán
Checoslovacos o tortugas?
Tu boca besará claveles
Con otros labios venideros?
Pero sabes de dónde viene
La muerte, de arriba o de abajo?
De los microbios o los muros,
De las guerras o del invierno?

          XXXVIII
No crees que vive la muerte
Dentro del sol de una cereza?
No puede matarte también
Un beso de la primavera?
Crees que el luto te adelanta
La bandera de tu destino?
Y encuentras en la calavera
Tu estirpe a hueso condenada?

          XXXIX
No sientes también el peligro
En la carcajada del mar?
No ves en la seda sangrienta
De la amapola una amenaza?
No ves que florece el manzano
Para morir en la manzana?
No lloras rodeado de risa
Con las botellas del olvido?

          XL
A quién el cóndor andrajoso
Da cuenta de su cometido?
Cómo se llama la tristeza
En una oveja solitaria?
Y qué pasa en el palomar
Si aprenden canto las palomas?
Si las moscas fabrican miel
Ofenderán a las abejas?

          XLI
Cuánto dura un rinoceronte
Después de ser enternecido?
Qué cuentan de nuevo las hojas
De la reciente primavera?
Las hojas viven en invierno
En secreto, con las raíces?
Qué aprendió el árbol de la tierra
Para conversar con el cielo?

          XLII
Sufre más el que espera siempre
Que aquel que nunca esperó a nadie?
Dónde termina el arco iris,
En tu alma o en el horizonte?
Tal vez una estrella invisible
Será el cielo de los suicidas?
Dónde están las viñas de hierro
De dónde cae el meteoro?

          XLIII
Quién era aquella que te amó
En el sueño, cuando dormías?
Dónde van las cosas del sueño?
Se van al sueño de los otros?
Y el padre que vive en los sueños
Vuelve a morir cuando despiertas?
Florecen las plantas del sueño
Y maduran sus graves frutos?

          XLIV
Dónde está el niño que yo fui,
Sigue adentro de mí o se fue?
Sabe que no lo quise nunca
Y tampoco me quería?
Por qué anduvimos tanto tiempo
Creciendo para separarnos?
Por qué no morimos los dos
Cuando mi infancia se murió?
Y si el alma se me cayó
Por qué me sigue el esqueleto?

          XLV
El amarillo de los bosques
Es el mismo del año ayer?
Y se repite el vuelo negro
De la tenaz ave marina?
Y donde termina el espacio
Se llama muerte o infinito?
Qué pesan más en la cintura,
Los dolores o los recuerdos?

          XLVI
Y cómo se llama ese mes
Que está entre Diciembre Y Enero?
Con qué derecho numeraron
Las doce uvas del racimo?
Por qué no nos dieron extensos
Meses que duren todo el año?
No te engañó la primavera
Con besos que no florecieron?

          XLVIII
Son los senos de las sirenas
Las redondescas caracolas?
O son olas petrificadas
O juego: inmóvil de la espuma?
No se ha incendiado la pradera
Con las luciérnagas salvajes?
Los peluqueros del otoño
Despeinaron los crisantemos?

          XLIX
Cuando veo de nuevo el mar
El mar me ha visto o no me ha visto?
Por qué me preguntan las olas
Lo mismo que yo les pregunto?
Y por qué golpean la roca
Con tanto entusiasmo perdido?
No se cansan de repetir
Su declaración a la arena?

          L
Quién puede convencer al mar
Para que sea razonable?
De qué le sirve demoler
Ámbar azul, granito verde?
Y para qué tantas arrugas
Y tanto agujero en la roca?
Yo llegué de detrás del mar
Y dónde voy cuando me ataja?
Por qué me he cerrado el camino
Cayendo en la trampa del mar?

          LI
Por qué detesto las ciudades
Con olor a mujer y orina?
No es la ciudad el gran océano
De los colchones que palpitan?
La oceanía de los aires
No tiene islas y palmeras?
Por qué volví a la indiferencia
Del océano desmedido?

          LII
Cuánto medía el pulpo negro
Que oscureció la paz del día?
Eran de hierro sus ramales
Y de fuego muerto sus ojos?
Y la ballena tricolor
Por qué me atajó en el camino?

          LIII
Quién devoró frente a mis ojos
Un tiburón lleno de pústulas?
Tenía la culpa es escualo
O los peces ensangrentados?
Es el orden o lo batalla
Este quebranto sucesivo?

          LIV
Es verdad que las golondrinas
Van a establecerse en la luna?
Se llevarán la primavera
Sacándola de las cornisas?
Se alejarán en el otoño
Las golondrinas de la luna?
Buscarán muestras de bismuto
A picotazos en el cielo?
Y a los balcones volverán
Espolvoreadas de ceniza?

          LV
Por qué no mandan a los topos
Y a las tortugas a la luna?
Los animales ingenieros
De cavidades y ranuras
No podrían hacerse cargo
De estas lejanas inspecciones?

          LVI
No crees que los dromedarios
Preservan luna en sus jorobas?
No la siembran en los desiertos?
Con persistencia clandestina?
Y no estará prestado el mar
Por un corto tiempo a la tierra?
No tendremos que devolverlo
Con sus mareas a la luna?

          LVII
No será bueno prohibir
Los besos interplanetarios?
Por qué no analizar las cosas
Antes de habilitar planetas?
Y por qué no el ornitorrinco
Con su espacial indumentaria?
Las herraduras no se hicieron
Para caballos de la luna?

          LVIII
Y qué palpitaba en la noche?
Eran planetas o herraduras?
Debo escoger esta mañana
Entre el mar desnudo y el cielo?
Y por qué el cielo está vestido
Tan temprano con sus neblinas?
Qué me esperaba en Isla Negra?
La verdad verde o el decoro?

          LIX
Por qué no nací misterioso?
Por qué crecí sin compañía?
Quién me mandó desvencijar
Las puertas de mi proprio orgullo?
Y quién salió a vivir por mí
Cuando dormía o enfermaba?
Qué bandera se desplegó
Allí donde no me olvidaron?

          LX
Y qué importancia tengo yo
En el tribunal del olvido?
Cuál es la representación
Del resultado venidero?
Es la semilla cereal
Con su multitud amarilla?
O es el corazón huesudo
El delegado del durazno?

          LXI
La gota viva del azogue
Corre hacia abajo o hacia siempre?
Mi poesía desdichada
Mirará con los ojos míos?
Tendré mi olor y mis dolores
Cuando yo duerma destruido?

          LXII
Qué significa persistir
En el callejón de la muerte?
En el desierto de la sal
Cómo se puede florecer?
En el mar del no pasa nada
Hay vestido para morir?
Cuando ya se fueron los huesos
Quién vive en el polvo final?

          LXIII
Cómo se acuerda con los pájaros
La traducción de sus idiomas?
Cómo le digo a la tortuga
Que yo le gano en lentitud?
Cómo le pregunto a la pulga
Las cifras de su campeonato?
Y a los claveles qué les digo
Agradeciendo su fragancia?

          LXIV
Por qué mi ropa desteñida
Se agita como una bandera?
Soy un malvado alguna vez
O todas las veces soy bueno?
Es que se aprende la bondad
O la máscara de la bondad?
No es blanco el rosal del malvado
Y negras las flores del bien?
Quién da los nombres y los números
Al inocente innumerable?

          LXV
Brilla la gota de metal
Como una sílaba en mi canto?
Y no se arrastra una palabra
A veces como una serpiente?
No crepitó en tu corazón
Un nombre como una naranja?
De qué río salen los peces?
De la palabra platería?
Y no naufragan los veleros
Por un exceso de vocales?

          LXVI
Echan humo, fuego y vapor
Las o de las locomotoras?
En qué idioma cae la lluvia
Sobre ciudades dolorosas?
Qué suaves sílabas repite
El aire del alba marina?
Hay una estrella más abierta
Que la palabra amapola?
Hay dos colmillos más agudos
Que las sílabas de chacal?

          LXVII
Puedes amarme, silabaria,
Y darme un beso sustantivo?
Un diccionario es un sepulcro
O es un panal de miel cerrado?
En qué ventana me quedé
Mirando el tiempo sepultado?
O lo que miro desde lejos
Es lo que no he vivido aún?

          LXVIII
Cuándo lee la mariposa
Lo que vuela escrito en sus alas?
Qué letras conoce la abeja
Para saber su itinerario?
Y con qué cifras va restando
La hormiga sus soldados muertos?
Cómo se llaman los ciclones
Cuando no tienen movimiento?

          LXIX
Caen pensamientos de amor
En los volcanes extinguidos?
Es un cráter una venganza
O es un castigo de la tierra?
Con qué estrellas siguen hablando
Los ríos que no desembocan?

          LXX
Cuál es el trabajo forzado
De Hitler en el infierno?
Pinta paredes o cadáveres?
Olfatea el gas de sus muertos?
Le dan a comer las cenizas
De tantos niños calcinados?
O le han dado desde su muerte
De beber sangre en un embudo?
O le martillan en la boca
Los arrancados dientes de oro?

          LXXI
O le acuestan para dormir
Sobre sus alambres de púas?
O le están tatuando la piel
Para lámparas del infierno?
O lo muerden sin compasión
Los negros mastines del fuego?
O debe de noche y de día
Viajar sin tregua con sus presos?
O debe morir sin morir
Eternamente bajo el gas?

          LXXII
Si todos los ríos son dulces
De dónde saca sal el mar?
Cómo saben las estaciones
Que deben cambiar de camisa?
Por qué tan lentas en invierno
Y tan palpitantes después?
Y cómo saben las raíces
Que deben subir a la luz?
Y luego saludar al aire
Con tantas flores y colores?
Siempre es la misma primavera
La que repite su papel?

          LXXIII
Quién trabaja más en la tierra
El hombre o el sol cereal?
Entre el abeto y la amapola
A quién la tierra quiere más?
Entre las orquídeas y el trigo
Para cuál es la preferencia?
Por qué tanto lujo a una flor
Y un oro sucio para el trigo?
Entra el Otoño legalmente
O es una estación clandestina?

          LXXIV
Por qué se queda en los ramajes 
Hasta que las hojas se caen? 
Y dónde se quedan colgados 
Sus pantalones amarillos? 
Verdad que parece esperar 
El Otoño que pase algo? 
Tal vez el temblor de una hoja 
O el tránsito del universo? 
Hay un imán bajo la tierra, 
Imán hermano del Otoño? 
Cuándo se dicta bajo tierra 
La designación de la rosa? 
 DETALLE DEL OLEO PREGUNTAS OCULTAS  DE SAMUEL BAK
 PILARES - SAMUEL BAK
EVIDENCIA - SAMUEL BAK
 PROCESO CREATIVO - SAMUEL BAK
DON QUIJOTE: EL PODER DEL PENSAMIENTO. EUGENIO SALVADOR DALI

AVANZANDO ENTRE DUDAS - LUIS FELIPE NOÉ