¿Qué impide decir la verdad, riendo? (Horacio)
El humorista no llora ni ríe, ni pretende hacer reír
o llorar. Lo que busca, o la respuesta que debe encontrar sin pretenderlo es la
sonrisa. La respuesta de quien no llora ni ríe sino que se esfuerza por
comprender y, al hacerlo, sonríe. (C. FERNÁNDEZ DE LA VEGA)
Debajo del humorismo hay siempre un gran
dolor (Mark Twain)
La risa se ejercita contra lo que tememos, a
veces, también contra lo que admiramos Todos los pueblos ríen de lo que temen y
de lo que admiran más. (André Maurois)
Sostenía Schopenhauer que los dramas humanos vistos con una visión terrena eran tragedias pero desde una perspectiva sideral o cósmica se convertían en comedia.
DIAGNÓSTICO
La frente, acuchillada de arrugas. Febricientes,
llameantes, llorones ambos ojos. La boca
como una negra sima de baba; furia loca
hace temblar la lengua; chocan duros los dientes
Se hincha el vientre convulso, presa de intermitentes
calambres, como informe tronco de árbol o roca,
y el pulmón los espasmos que le cierran provoca
deshaciéndose en gritos ásperos y estridentes.
¿Qué mal es ese mal? ¿Qué ataque fulminante
de epilepsia? El cerebro se embota; jadeante
pierde el hombre sentidos y nervios, de tal guisa
que es su carne un pez vivo puesto en una sartén
¡Ay! Ese es nuestro amigo más caro, nuestro bien
mayor; es el consuelo de los hombres: la Risa.
JEAN RICHEPIN
(Proverbio africano)
CÍRCULOS VICIOSOS (JOAQUÍN SABINA)
Quisiera hacer lo que ayer, pero introduciendo un cambio
No metas cambios Hilario que está el jefe por ahí,
¿Por qué esta de jefe?
Porque va a caballo ¿Por qué va a caballo? Porque no se baja
¿Por qué no se baja? Porque vale mucho ¿Y cómo lo sabe?
Porque está muy claro ¿Por qué está tan claro? Porque está de jefe.
Eso mismo fue lo que yo le pregunté ¿Por qué está de jefe?
Yo quiero bailar un son y no me deja Lucia
Yo que tú no bailaría porque está triste Ramón.
¿Porqué está tan triste?
Porque esta malito ¿Porqué esta malito?
Porque está muy flaco
¿Porqué está tan flaco? Porque tiene anemia
¿Por qué tiene anemia?
Porque come poco ¿Por qué come poco? Porque está muy triste
Eso mismo fue lo que yo le pregunté ¿Porqué está tan triste?
Quisiera formar sociedad con el vecino de abajo
Ese no tiene trabajo no te fíes Sebastian ¿Por qué no trabaja?
Porque no lo cogen ¿Porqué no lo cogen? Porque esta fichado
Porque roba mucho ¿Porqué roba tanto? Porque no trabaja
Eso mismo fue lo que yo le pregunté¿Porqué no trabaja?
Quiero conocer aquel hablarle y decirle hola
¿No le has visto la pistola? deja esa vaina Javier
¿Por qué la pistola?
Porque tiene miedo ¿Por qué tiene miedo? Porque no se fía
¿Por qué no se fía? Porque no se entera ¿Por qué no se entera?
Porque no le hablan ¿Por qué no le hablan? Por llevar pistola
Eso mismo fue lo que yo le pregunté ¿Por qué la pistola?
Eso mismo fue lo que yo le pregunté ¿Por qué no trabaja?
Eso mismo fue lo que yo le pregunté ¿Por qué está tan triste?
Eso mismo fue lo que yo le pregunté ¿Por qué está de jefe?
LAS RISAS ( ENRIQUE BANCHS)
Francisco Rabelais ríe ruidosamente
con los puños cerrados sobre el hígado, como
ríen las mesoneras. Pero ¡cuán sutilmente
corta de Machiavelo su fino labio acromo!
La sonrisa de Hugo fue familiar y tierna:
algo de madre joven y algo de Carlomagno.
Y era la de León Trece -tan infantil y eterna-
de viejito sin dientes al pie de un roble magno.
Desde el lucero suave, que apenas es sonrisa
fugitiva en la angélica boca de Mona Lisa,
hasta la de Edgard Poe, risa de calavera,
el alma que se asoma al jardín de las frases,
como un volatinero, cambia tantos disfraces,
RÍE PAYASO (CARLOS GARDEL)
El payaso con sus muecas
y su risa exagerada,
nos invita, camaradas,
a gozar del carnaval;
no notáis en esa risa
una pena disfrazada,
que su cara almidonada,
nos oculta una verdad.
Ven payaso, yo te invito,
compañero de tristezas,
ven y siéntate a mi mesa
si te quieres embriagar;
que si tu tienes tus penas
yo también tengo las mías
y el champagne hace olvidar.
Ríe, tu risa me contagia
con la divina magia
de tu gracia sin par.
Bebamos mucho, bebamos porque quiero,
con todo este dinero
hacer mi carnaval.
Lloras, payaso buen amigo.
No llores que hay testigos
que ignoran tu pesar;
seca tu llanto y ríe con alborozo,
a ver, pronto, ¡che mozo,
tráigame más champagne!
Yo, también, como el payaso
de la triste carcajada,
tengo el alma destrozada
y también quiero olvidar;
embriagarme de placeres
en orgías desenfrenadas
con mujeres alquiladas
entre música y champagne.
Hace uno año, justamente,
era muy de madrugada,
regresaba a mi morada
con deseos de descansar;
al llegar vi luz prendida
en el cuarto de mi amada...
es mejor no recordar.
y su risa exagerada,
nos invita, camaradas,
a gozar del carnaval;
no notáis en esa risa
una pena disfrazada,
que su cara almidonada,
nos oculta una verdad.
Ven payaso, yo te invito,
compañero de tristezas,
ven y siéntate a mi mesa
si te quieres embriagar;
que si tu tienes tus penas
yo también tengo las mías
y el champagne hace olvidar.
Ríe, tu risa me contagia
con la divina magia
de tu gracia sin par.
Bebamos mucho, bebamos porque quiero,
con todo este dinero
hacer mi carnaval.
Lloras, payaso buen amigo.
No llores que hay testigos
que ignoran tu pesar;
seca tu llanto y ríe con alborozo,
a ver, pronto, ¡che mozo,
tráigame más champagne!
Yo, también, como el payaso
de la triste carcajada,
tengo el alma destrozada
y también quiero olvidar;
embriagarme de placeres
en orgías desenfrenadas
con mujeres alquiladas
entre música y champagne.
Hace uno año, justamente,
era muy de madrugada,
regresaba a mi morada
con deseos de descansar;
al llegar vi luz prendida
en el cuarto de mi amada...
es mejor no recordar.
CANTO DEL REÍR (WILLIAM BLAKE)
- Cuando los verdes bosques ríen con la voz del júbilo,
Y el arroyo encrespado se desplaza riendo;
Cuando ríe el aire con nuestras divertidas ocurrencias,
Y la verde colina ríe del estrépito que hacemos;
Cuando los prados ríen con vívidos verdes,
Y ríe la langosta ante la escena gozosa;
Cuando Mary y Susan y Emily
Cantan "¡ja, ja, ji!" con sus dulces bocas redondas.
Cuando los pájaros pintados ríen en la sombra
Donde nuestra mesa desborda de cerezas y nueces,
Acercaos y alegraos, y uníos a mí,
Para cantar en dulce coro el "¡ja, ja, ji!"
SOY UN ARLEQUÍN (ENRIQUE SANTOS DISCEPOLO)
VERSIÓN ROBERTO GOYENECHE
VERSIÓN ADA FALCÓN
VERSIÓN FRANCISCO FIORENTINO
VERSIÓN VIRGINIA LUQUE
Soy un arlequín
Un arlequín que salta y baila,
Para ocultar
Su corazón lleno de pena.
Me clavó en la cruz
Tu folletín de Magdalena,
Porque soñé
Que era Jesús y te salvaba...
Me engañó tu voz
Tu llorar de arrepentida sin perdón.
Eras mujer, pensé en mi madre
Y me clavé
Viví en tu amor, una esperanza
La inútil ansia de tu salvación.
¡Perdóname si fui bueno!
Si no sé más que sufrir...
Si he vivido entre las risas
Por quererte redimir.
Cuánto dolor
QUE SALGAN LOS CLOWNS (NACHA GUEVARA)
Qué triste final para un amor.
Yo que quería triunfar, tú un soñador.
Que vengan los clowns.
No quiero llorar.
Nos separó un simple matiz.
Tú que querías un hogar, yo ser actriz.
Que vengan los clowns
a hacerme reír.
Cuando me harté de tanto fingir
supe que sólo a tu lado podría ser feliz.
Mis palabras de amor para tí con cuidado ensayé,
a tu lado corrí y no te encontré.
Qué broma tan cruel, qué irónico error.
Quise cambiar de papel y no hallé mi actor.
Que vengan los clowns.
Que salgan los clowns.
Su turno llegó.
Qué amargo final el de esta función.
Hice mi entrada triunfal después del telón.
Que vengan los clowns.
¿Por qué no entra un clown?
Un clown, por favor.
¡Bravo por el clown!
¡Abran paso al clown!
¡Aplaudan al clown!
El clown soy yo.
Yo que quería triunfar, tú un soñador.
Que vengan los clowns.
No quiero llorar.
Nos separó un simple matiz.
Tú que querías un hogar, yo ser actriz.
Que vengan los clowns
a hacerme reír.
Cuando me harté de tanto fingir
supe que sólo a tu lado podría ser feliz.
Mis palabras de amor para tí con cuidado ensayé,
a tu lado corrí y no te encontré.
Qué broma tan cruel, qué irónico error.
Quise cambiar de papel y no hallé mi actor.
Que vengan los clowns.
Que salgan los clowns.
Su turno llegó.
Qué amargo final el de esta función.
Hice mi entrada triunfal después del telón.
Que vengan los clowns.
¿Por qué no entra un clown?
Un clown, por favor.
¡Bravo por el clown!
¡Abran paso al clown!
¡Aplaudan al clown!
El clown soy yo.
REÍR LLORANDO ( Juan de Dios Peza)
Viendo a Garrik, actor de Inglaterra,
el pueblo al aplaudirlo le decía:
-Eres el más gracioso de la tierra
y el más feliz....
Y el cómico reía
Víctimas del spleen los altos lores,
en sus noches más negras y pesadas,
iban a ver al rey de los actores,
y cambiaban su spleen en carcajadas.
Una vez, ante un médico famoso,
llegóse un hombre de mirar sombrío:
-Sufro - le dijo - un mal tan espantoso
como esta palidez del rostro mío.
Nada me causa encanto ni atractivo:
no me importan mi nombre ni mi suerte;
es un eterno spleen muriendo vivo,
y es mi única pasión la de la muerte.
- Viajad y os distraeréis. - Tanto he viajado.
- Las lecturas buscad. - Tanto he leído.
- Que os ame una mujer. - ¡Si soy amado!
-Un título adquirid. -Noble he nacido
--¿Pobre seréis, quizá?... - Tengo riquezas
- ¿De lisonjas gustáis? - ¡Tantas escucho!
-¿Que tenéis de familia? - Mis tristezas
-¿Vais a los cementerios? - Mucho...mucho
-Me deja -agrega el médico- perplejo
vuestro mal, y no debo acobardaros:
tomad hoy por receta este consejo:
sólo viendo a Garrik podéis curaros.
-¿A Garrik?
- Sí, a Garrik... La más remisa
y austera sociedad lo busca ansiosa;
todo aquel que lo ve muere de risa;
¡tiene una gracia artística asombrosa!
-¿Y a mí me hará reír?
- ¡Ah, sí, os lo juro!;
él, sí, nada más él. Mas...¿qué os inquieta?....
-Así - dijo el enfermo- no me curo:
¡Yo soy Garrik!...Cambiadme la receta.
¡Cuántos hay que, cansados de la vida,
enfermos de pesar, muertos de tedio,
hacen reír como el actor suicida
sin encontrar para su mal remedio!
¡Ay! ¡Cuántas veces al reír se llora!...
¡Nadie en lo alegre de la risa fíe,
porque en los seres que el dolor devora
el alma llora cuando el rostro ríe!
Si se muere la fe, si huye la calma,
si sólo abrojos nuestra planta pisa,
lanza a la faz la tempestad del alma
un relámpago triste: la sonrisa.
El carnaval del mundo engaña tanto,
que las vidas son breves mascaradas;
aquí aprendemos a reír con llanto
y también a llorar con carcajadas.
THE BALLAD OF SKELETONS (ALLEN GINSBERG-PAUL MCCARTNEY)
CANCIÓN
DEL JARDINERO LOCO (LEWIS CARROLL)
Creyó
ver un Elefante,
un
Elefante que tocaba la flauta;
mirando
mejor, vio que era
una
carta de su mujer.
"En
fin -dijo-, ¡ya sé
que
la vida es amarga!"
Creyó
ver un Búfalo
instalado
en la chimenea;
mirando
mejor, vio que era
la
sobrina de su cuñado:
"¡Salga
de allí -dijo-, si no
llamo
a la policía!"
Creyó
ver un Búfalo
instalado
en la chimenea;
mirando
mejor, vio que era
la
sobrina de su cuñado:
"¡Salga
de allí-dijo-, si no
llamó
a la policía!"
Creyó
ver una serpiente
que
lo interpelaba en griego;
mirando
mejor, vio que era
el
jueves de la semana próxima.
"Yo
sólo siento-dijo-
que
no me pueda hablar"
Creyó
ver un Empleado de Banco
que
descendía de un ómnibus;
mirando
mejor, vio que era
un
enorme hipopótamo.
"¡Si
se queda -dijo- a almorzar
qué
dirá mi mujer!".
Creyó
ver un Canguro
que
hacía girar un molinillo;
mirando
mejor, vio que era
una
píldora vegetal
"Para
tragarse esto -dijo-
hay
que sentirse muy mal"
Creyó
ver un Coche de seis caballos
detenido
no lejos de su cama;
mirando
mejor, vió que era
un
oso decapitado
"Pobre
animal -dijo-, pobre animal estúpido!
¡Está
esperando su cena!"
Creyó
ver un Albatros
que
revoloteaba alrededor de un candil;
Mirando
mejor, vio que era
una
estampilla de dos centavos.
"¡Ud.
debería entrar -dijo-
las
noches son muy húmedas"
Creyó
ver un portón
que
se abría por medio de una llave;
mirando
mejor, vio que era
una
regla de tres compuesta.
"¡Sus
misterios -dijo- son para mí
tan
claros como el día!"
Creyó
ver un Argumento
que
probaba que él era Papa;
mirando
mejor, vio que era
un
pedazo de jabón.
"¡Gran
Dios -dijo- un suceso así
TU RISA (PABLO NERUDA)
Quítame el pan, si quieres,
quítame el aire, pero
no me quites tu risa.
No me quites la rosa,
la lanza que desgranas,
el agua que de pronto
estalla en tu alegría,
la repentina ola
de plata que te nace.
Mi lucha es dura y vuelvo
con los ojos cansados
a veces de haber visto
la tierra que no cambia,
pero al entrar tu risa
sube al cielo buscándome
y abre para mi todas
las puertas de la vida.
Amor mío, en la hora
más oscura desgrana
tu risa, y si de pronto
ves que mi sangre mancha
las piedras de la calle,
ríe, porque tu risa
será para mis manos
como una espada fresca.
Junto al mar en otoño,
tu risa debe alzar
su cascada de espuma,
y en primavera, amor,
quiero tu risa como
la flor que yo esperaba,
la flor azul, la rosa
de mi patria sonora.
Ríete de la noche,
del día, de la luna,
ríete de las calles
torcidas de la isla,
ríete de este torpe
muchacho que te quiere,
pero cuando yo abro
los ojos y los cierro,
cuando mis pasos van,
cuando vuelven mis pasos,
niégame el pan, el aire,
la luz, la primavera,
pero tu risa nunca
porque me moriría.
TU RISA EN LA ALAMEDA (MANUEL CUESTA CON ISMAEL SERRANO)
Crece entre el fulgor de la ciudad,
Este paseo que antaño fue un pantano
Que hacinaba los sueños, la enfermedad
Convirtiendo lo sumergido en altozano
Aun conservo mis viejos cárteles de cine
Que compraba los domingos en el mercadillo
Y las cintas de cassette pirata
De Silvio, Dylan y O'Funkillo
Álamos, canales, tajuelos y tres fuentes
Habitaban en este paraíso perdido
De vecinos que nadaban contra la corriente
Y nadie que dijera esto está prohibido
Esta noche quiero llevarte a pasear
Y beberme a tragos tu risa en la Alameda
Dos leones custodiarán mi alma en el Boulevard
Mientras Hércules y César
Sonríen desde la arboleda
Si quieres levantarle la falda a esta ciudad
Tienes que venir bajo su manto de estrellas
Brindaremos por Paco Zapata en el Central
Mientras Hércules y César
Contemplan la polvareda
Si pisas sobre el paseo de la alameda
Pisarás el viejo túnel de un metro que nunca fue
Ahora el túnel es un pozo de tormentas
Y las putas hace tiempo que abandonaron el edén
Sevilla renacentista y barroca
Refugio para Ulises, hogar de las Sirenas
Los labios que saben rozar las bocas
Y Bécquer con un verso quita a las musas las penas
Esta noche quiero llevarte a pasear
Espacio para el arte, el amor, la resistencia
Fueron exiliados los mercaderes ambulantes
Ahora quieren enterrar el albero en la opulencia
Bajo la explotación urbana, olvidar lo que fue antes
Llévame esta noche a beber a la Habanilla
Pídeme un Gin Tonic que esta noche celebramos
Que Manolo caracol la lía por Seguidillas
Que esta sigue siendo la Alameda que soñamos
Esta noche quiero llevarte a pasear
Que hoy habrá revolución
CONTRADANZA ( CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE)
Juan
amaba a Teresa, la que amaba a Raimundo, el que amaba a María, la que amaba a
Joaquín, el que amaba a Lilí,
la
que no amaba a nadie.
Juan
se fue a los Estados Unidos. Teresa, al convento
Raimundo
, murió de un accidente. María se quedó soltera.
Joaquín
se suicidó, y Lilí se casó con J. Pinto
Fernández
que
no tenía nada que ver con la historia.
SOPA ( CARL SANDBURG)
Vi
a un hombre célebre bebiendo sopa
Digo
que se llevaba un caldo espeso
a
la boca con una cuchara-
Su
nombre salió en los diarios ese día
escrito
en grandes titulares negros
y
miles de personas hablaban de él-
Cuando lo vi
estaba
sentado agachando la cabeza sobre un
plato
llevándose
la sopa a la boca con una cuchara
ORACIÓN DEL BUEN HUMOR (SANTO TOMÁS MORO)
Concédeme, Señor, una buena digestión,
y también algo que digerir.
Concédeme la salud del cuerpo,
con el buen humor necesario
para mantenerla
Dame, Señor, un alma santa
que sepa aprovechar
lo que es bueno y puro,
para que no se asuste ante el pecado,
sino que encuentre el modo
de poner las cosas de nuevo en orden
Concédeme un alma que no conozca
el aburrimiento, las murmuraciones,
los suspiros y los lamentos
y no permitas que sufra excesivamente
por ese ser tan dominante
que se llama YO.
Dame, Señor, el sentido del humor.
Concédeme la gracia
de comprender las bromas,
para que conozca en la vida
un poco de alegría
y pueda comunicársela a los demás.
Así sea.
O QUÉ SERÁ (CHICO BUARQUE)
VERSIÓN JAIRO CON ANA BELÉN
oh, que será, que será
que andan suspirando por las alcobas
que andan susurrando en versos y trovas
que andan descubriendo bajos las ropas
que anda en las cabezas y anda en las bocas
que va encendiendo velas en callejones
que están hablando alto en los bodegones
gritan en el mercado están con certeza
es la naturaleza será, que será
que no tiene certeza ni nunca tendrá
lo que no tiene arreglo ni nunca tendrá
que no tiene tamaño
que andan suspirando por las alcobas
que andan susurrando en versos y trovas
que andan descubriendo bajos las ropas
que anda en las cabezas y anda en las bocas
que va encendiendo velas en callejones
que están hablando alto en los bodegones
gritan en el mercado están con certeza
es la naturaleza será, que será
que no tiene certeza ni nunca tendrá
lo que no tiene arreglo ni nunca tendrá
que no tiene tamaño
oh que será, que será
que vive en las ideas de los amantes,
que cantan los poetas más delirantes,
que juran los profetas embriagados,
que está en las romerías de mutilados,
que está en las fantasías más infelices,
lo sueñan de mañana las meretrices,
lo piensan los bandidos los desvalidos,
en todos los sentidos, será, que será,
que no tiene decencia ni nunca tendrá,
que no tiene censura ni nunca tendrá,
que no tiene sentido
oh, que será, que será,
que todos los avisos no van a evitar,
porque todas las risas van a desafiar,
y todas las campanas van a repicar,
porque todos los himnos van a consagrar,
porque todos los niños van a desatar,
y todos los vecinos irán a encontrar,
el mismo padre eterno que nunca fue allá,
al ver aquel infierno lo bendecirá,
que no tiene gobierno ni nunca tendrá,
que no tiene vergüenza ni nunca tendrá,
lo que no tiene juicio
ME COMPRARÉ UNA RISA (LEÓN FELIPE)
(Je, je, je...
Jo, jo, jo...
Ja, ja, ja...)
Es la risa mecánica del mundo,
la risa del magazine y la pantalla,
la risa del megáfono y del jazz,
la risa sincopada de los negros,
la risa asalariada,
la risa que se alquila y que se compra...
¡Risa de almoneda y carnaval!
Risa de diez centavos o un penique,
de albayalde, de ferias y de pista,
de cabaret, de maquillaje y de boudoir.
Risa de propaganda y de ordenanza
municipal y de pregón.
La que anuncian las rotativas,
las esquinas,
las vallas,
la radio,
el celuloide y el neón
y vende en todo el mundo
la gran firma
"Standard Smile Company",
(Je, je, je...
Ja, ja, ja...
Jo, jo, jo...)
"¡Smile, Smile, Smile!"
Ahí pasa el pregonero.
Es aquel viejo vendedor de sombras
que ahora vende sonrisas.
"¡Risas, risas, risas!
Risas fabricadas a troquel
como pesos y como centavos.
Risas para las viudas y los huérfanos,
risas para el mendigo y el leproso,
risas para los chinos y para los judios
-a la medida y a granel-,
risas para el rey Lear
y para el rey Edipo
y risas para España,
sin cuencas ya y sin lágrimas también."
"¡Smile, Smile, Smile!"
Polvo es el aire,
polvo de carbón apagado...
y el mecader y el gobernante
pregonando sonrisas
para esconder la sombra
y la miseria.
"¡Risas, risas, risas!"
Polvo es el aire,
polvo de carbón apagado...
y el huracán y el viento
vendiendo a gritos
risas por la calle.
(¡Ja, ja , ja!...)
¡Perseguid esa zorra,
perseguid esa zorra a pedradas,
perseguidla y matadla!
(Je, je, je...)
¡Silencio!...¡Silencio!
Aquí no ríe nadie...
¡La risa humana ha muerto!...
¡Y la risa mecánica también!
Oíd, amigos,
los que comprasteis la sonrisa en una feria,
o en un ten cent store:
el que asesina la alegría
con la sonrisa merca luego,
y el creador del llanto
es el que dice: "¡Smile!"
(¡Ja, ja, ja!...)
Debajo de esa risa
que viene entre las sombras,
está el gesto del hambre,
muchos brazos caídos,
el panadero ocioso
y vagones de trigo hacia el fondo del mar.
(¡Ja, ja, ja!...)
Debajo de esa risa de ordenanza
que llega en las tinieblas,
hay un rictus de espanto,
una boca epiléptica,
una baba amarilla
y sangre...sangre y llanto.
(¡Ja, ja, ja!...)
"Risas, risas...
viejas risas de México
para los ataúdes
y para los esqueletos.
Risas, risas,
risas para los vivos
y los muertos..."
¡Je,je! Ahora me río yo...
la risa es contagiosa.
¡Eh, tú, traficante de risas!
¡Pregonero!...
A ver cuál es la mía.
Me reiré también. Después de todo
¿no tengo yo un resorte
aquí en los maseteros
que dispara la risa?
Y en los sobacos
también tengo cosquillas.
Además, ¿no hay sueños de artificio?
¿No se compran los sueños?
Pues compraré la risa.
¿Por qué no he de reírme
y hacer que tú te rías?
¡Je, je!... Ya ves. La risa es contagiosa.
¡Bastante contagiosa!
¡Más que la Dignidad y la Justicia!
Si te sale un grano en la nariz,
si te pide “coima” el porvenir,
si, el que te “jedi” la primera vez, falló,
si no sales en la foto,
si tu “jermu” se rajó,
busca en el control remoto,
la Biblia y el calefón.
Si te mete cuernos la ciudad,
si agoniza el rey del carnaval,
si te privatizan parte del corazón,
vacunate contra el miedo,
vamos a hacerte el humor
con Charly, Diego y Olmedo,
la Biblia y el calefón.
Si no juegas nunca de local,
si te ríes para no llorar,
si el “laburo” ingrato te afanó la ilusión,
no necesitas permiso,
vamos a hacerte el humor
con el flaco y el petiso,
la Biblia y el calefón.
Si no cantas ni en la ducha,
si se oxida el bandoneón,
si la vida sabe a trucha,
la Biblia y el calefón.
LA BIBLIA Y EL CALEFÓN (JOSQUIN SABINA)
si te pide “coima” el porvenir,
si, el que te “jedi” la primera vez, falló,
si no sales en la foto,
si tu “jermu” se rajó,
busca en el control remoto,
la Biblia y el calefón.
Si te mete cuernos la ciudad,
si agoniza el rey del carnaval,
si te privatizan parte del corazón,
vacunate contra el miedo,
vamos a hacerte el humor
con Charly, Diego y Olmedo,
la Biblia y el calefón.
Si no juegas nunca de local,
si te ríes para no llorar,
si el “laburo” ingrato te afanó la ilusión,
no necesitas permiso,
vamos a hacerte el humor
con el flaco y el petiso,
la Biblia y el calefón.
Si no cantas ni en la ducha,
si se oxida el bandoneón,
si la vida sabe a trucha,
la Biblia y el calefón.
CANTO
QUINTO DEL FILOSOFO (ALDOUS HUXLEY)
Un
millón de millones de espermatozoides
Todos vivos:
pero
de su cataclismo un solo pobre Noé
osa esperar la supervivencia
Y
en medio de este billón menos uno
Acaso hubiera podido estar
Shakespeare,
otro Newton, un nuevo Donne,
Pero ese Uno fui yo.
¡Qué
vergûenza haber, así, desalojado a alguien
mejor,
subir al arca mientras los otros
quedaban
afuera!
Mejor
hubiera sido, para todos nosotros, Homunculus obstinado
que hubieras muerto calladamente.
PERO QUÉ HERMOSAS ERAN (JOAQUIN SABINA)
Mi primera mujer era una arpía,
Pero, muchacho,
El punto del gazpacho.
Joder si lo tenía,
Se llamaba... digamos que sofía.
Un mal día
Me puso las maletas
A los pies de la estatua, de un poeta,
Que esta, inmortalizado,
En su glorieta.
Después de, no se asombren,
Registrar, a su nombre,
Mi chalet adosado,
Mi visa, mi pasado,
Su prisa y su futuro,
Dejándome tirado
Y sin un duro.
La gota que colmó,
Damas y caballeros,
El vaso de su amor,
Fue de colesterol.
Harto, tras dos infartos,
De acercarme al tercero...
Al sístole y al diástole
De mi corazón
Le puse un marcapasos,
Que andaba con retraso,
Haciendo interferencias
En la frecuencia
Del televisor.
Desde que la perdí
Hasta hoy, pobre de mí,
Cada vez más borracho,
Ruedo de mostrador
En mostrador:
Jefe: ¿tienen gazpacho?
Pero... qué hermosa era
Cuando iba de mi brazo por la acera,
¿ustedes me han mirado?,
Pedirle a ese bombón que me quisiera
¿no les parece que era
Pedirle demasiado?
Mi segunda mujer
Era una bruja
Y yo, tan mamarracho, que besaba
El suelo que pisaba.
Se llamaba... digamos que maruja.
Aquel día
Volví pronto del tajo,
Y, en mi cama,
Debajo
De un idiota,
Una dama,
En pelotas,
Se lo hacía.
Y yo que nunca había
Estado en una orgía,
Quitándome las botas,
Me dije: ésta es la mía,
Y tanto que lo era,
La del tacón de aguja
Era maruja.
entre ese idiota y yo,
Cual júpiter tronante,
Tú eliges dije yo,
¿que qué me contestó?
Sin dudarlo un instante,
me voy con el idiota.
Y ustedes, que creían,
Que el idiota era yo,
Pues no,
La muy pendón
Se iba y se venía,
Poniéndose las botas,
Con el menos idiota
De los dos.
Y ¿saben qué les digo?
Aquel idiota y yo
Nos hicimos amigos,
El día que maruja nos dejó...
Por otro idiota.
Pero... qué hermosas eran
Mi segunda mujer y la primera.
¿ustedes me han mirado?
Pedirles, además, que me quisieran,
¿no les parece que era
Pedirles demasiado?
Mi tercera mujer era, señores
De todos los amores
Que he perdido
El que más me ha dolido.
¿adivinan? se llamaba dolores.
Pero, el día
De mi cumple, mi amorcito
Me dijo: aunque eres malo,
Joaquinito,
Te traigo, de regalo,
Un regalito
Con su santa inconsciencia
Se declaró en estado,
Y yo, que había jurado
Morir sin descendencia,
Como murió mi padre,
A la futura madre,
Consternado:
¡hay dolores que matan!
Le grité dolorido
¿y no se te ha ocurrido
Pensar que tu marido
Hubiera preferido
Otra corbata?
Fue niña, niña pija,
¡ni siquiera varón!.
Por fin, con veinte años,
Se la llevó un extraño,
Y no perdí una hija,
Gané un cuarto de baño.
¡con perdón!
Sofía me aliñaba,
Maruja me adornó,
Ya solo me faltaba
Tomar clases de parto sin dolor
Y con dolores.
Pero... qué hermosas eran las tres,
Y, sobre todo, la tercera
¿ustedes me han mirado?
Pedirles, además, que me quisieran
¿no les parece que era
Pedirles demasiado?
Pero, muchacho,
El punto del gazpacho.
Joder si lo tenía,
Se llamaba... digamos que sofía.
Un mal día
Me puso las maletas
A los pies de la estatua, de un poeta,
Que esta, inmortalizado,
En su glorieta.
Después de, no se asombren,
Registrar, a su nombre,
Mi chalet adosado,
Mi visa, mi pasado,
Su prisa y su futuro,
Dejándome tirado
Y sin un duro.
La gota que colmó,
Damas y caballeros,
El vaso de su amor,
Fue de colesterol.
Harto, tras dos infartos,
De acercarme al tercero...
Al sístole y al diástole
De mi corazón
Le puse un marcapasos,
Que andaba con retraso,
Haciendo interferencias
En la frecuencia
Del televisor.
Desde que la perdí
Hasta hoy, pobre de mí,
Cada vez más borracho,
Ruedo de mostrador
En mostrador:
Jefe: ¿tienen gazpacho?
Pero... qué hermosa era
Cuando iba de mi brazo por la acera,
¿ustedes me han mirado?,
Pedirle a ese bombón que me quisiera
¿no les parece que era
Pedirle demasiado?
Mi segunda mujer
Era una bruja
Y yo, tan mamarracho, que besaba
El suelo que pisaba.
Se llamaba... digamos que maruja.
Aquel día
Volví pronto del tajo,
Y, en mi cama,
Debajo
De un idiota,
Una dama,
En pelotas,
Se lo hacía.
Y yo que nunca había
Estado en una orgía,
Quitándome las botas,
Me dije: ésta es la mía,
Y tanto que lo era,
La del tacón de aguja
Era maruja.
entre ese idiota y yo,
Cual júpiter tronante,
Tú eliges dije yo,
¿que qué me contestó?
Sin dudarlo un instante,
me voy con el idiota.
Y ustedes, que creían,
Que el idiota era yo,
Pues no,
La muy pendón
Se iba y se venía,
Poniéndose las botas,
Con el menos idiota
De los dos.
Y ¿saben qué les digo?
Aquel idiota y yo
Nos hicimos amigos,
El día que maruja nos dejó...
Por otro idiota.
Pero... qué hermosas eran
Mi segunda mujer y la primera.
¿ustedes me han mirado?
Pedirles, además, que me quisieran,
¿no les parece que era
Pedirles demasiado?
Mi tercera mujer era, señores
De todos los amores
Que he perdido
El que más me ha dolido.
¿adivinan? se llamaba dolores.
Pero, el día
De mi cumple, mi amorcito
Me dijo: aunque eres malo,
Joaquinito,
Te traigo, de regalo,
Un regalito
Con su santa inconsciencia
Se declaró en estado,
Y yo, que había jurado
Morir sin descendencia,
Como murió mi padre,
A la futura madre,
Consternado:
¡hay dolores que matan!
Le grité dolorido
¿y no se te ha ocurrido
Pensar que tu marido
Hubiera preferido
Otra corbata?
Fue niña, niña pija,
¡ni siquiera varón!.
Por fin, con veinte años,
Se la llevó un extraño,
Y no perdí una hija,
Gané un cuarto de baño.
¡con perdón!
Sofía me aliñaba,
Maruja me adornó,
Ya solo me faltaba
Tomar clases de parto sin dolor
Y con dolores.
Pero... qué hermosas eran las tres,
Y, sobre todo, la tercera
¿ustedes me han mirado?
Pedirles, además, que me quisieran
¿no les parece que era
Pedirles demasiado?
LA RISA
EL PAÍS DE JAUJA - PIETER BRUEGHEL, EL VIEJOCHICA RIÉNDOSE - SHERANN JOHNSON
DOS MUJERES EN LA VENTANA- BARTOLOMÉ ESTEBAN MURILLO
BUENOS TIEMPOS - CONNIE FREID
REIR - BOB SALO
TODO POR QUE RÍAS (LES LUTHIERS)
No hay comentarios:
Publicar un comentario